Login or register to see your saved jobs and receive scout emails
Login or register to find a job
Job ID : 1592859 Date Updated : May 19th, 2026
週3〜4日の在宅勤務&残業少なめで、ワークライフバランスも抜群の環境です。

【韓国語⇒日本語】大手外資系ゲーム会社でのローカライズ・翻訳/時給2,000円/週3〜4日テレワークあり@六本木

Location Tokyo - 23 Wards, Minato-ku
Job Type Temporary
Salary 3 million yen ~ 4 million yen

Work Style

Remote Work and WFH Side Business Ok Minimal Overtime

Job Description

仕事内容

韓国本社で開発されている有名PCゲーム・モバイルゲームを日本国内でサービス展開するにあたり、ゲームコンテンツ全般の翻訳・ローカライズ業務をお任せします。 単なる直訳ではなく、日本のユーザーに響く分かりやすさや、ゲームの世界観を損なわない表現を追求する、やりがいに満ちたポジションです。

具体的な業務内容

  • 韓国本社から発注される翻訳テキストのローカライズ(韓⇒日)

  • 既存翻訳のブラッシュアップ、表記の統一、クオリティ向上作業(翻訳ソフト「memoQ」を使用)

  • 各ゲームタイトルの韓国版ウェブサイトの翻訳

  • 社内他部署が使用する仕様書、内部データ、ゲーム内ツールの翻訳

  • キャラクターの台詞やムービーの翻訳、台本作成、収録スタジオへの立ち会い(現在はリモート収録)

  • ゲームに適用されたテキストや音声の確認作業(実際にゲームをプレイしてテストします)

おすすめポイント

  • 手厚い在宅勤務: 週3〜4日のテレワークを導入中。オフィスは六本木駅近くの一等地にあり、出社時も快適です。

  • ゲームをプレイするのも仕事: 翻訳したテキストや音声が正しく反映されているか、実際にゲームをプレイして確認する時間もたっぷりあります。

  • 大手外資系の安定基盤: 安定した経営環境のもと、個人の裁量権を持ってのびのびと活躍できます。

  • 長期で安定: 派遣期間の期限がなく、お持ちの語学スキルを活かして長く腰を据えて働けます。

General Requirements

Minimum Experience Level Over 1 year
Career Level Mid Career
Minimum English Level None
Minimum Japanese Level Fluent
Other Language Korean - Fluent
Minimum Education Level Bachelor's Degree
Visa Status Permission to work in Japan required

Required Skills

必須スキル

  • パソコンのキーボード操作で「ハングル入力」と「日本語入力」の双方がスムーズにできる方(フリック入力のみは不可)

  • 韓国語レベル:上級(読み書き、会話が堪能で、TOPIK6級相当以上のスキルをお持ちの方)

  • 日本語レベル:上級(日本の生活習慣に馴染みがあり、漢字や現代の流行語、ニュアンスを理解して自然な日本語文章が書ける方)

  • 韓国語から日本語への翻訳実務経験(書籍、ニュース、Webサイトなどジャンル不問)が1年以上ある方

活かせるスキル

  • ゲーム(特にRPGジャンル)、アニメ、ライトノベルなどの日本のサブカルチャーが好きな方、または知識がある方

Job Location

  • Tokyo - 23 Wards, Minato-ku

Work Conditions

Job Type Temporary
Salary 3 million yen ~ 4 million yen
Hourly Rate 1500円~2000円
Work Hours 10:00~19:00(間休憩60分)
Holidays 完全週休二日制(土日祝)、有給休暇あり
Industry Gaming

Job Category