CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
| Location | Tokyo - 23 Wards, Minato-ku |
| Job Type | Temporary |
| Salary | 3 million yen ~ 4 million yen |
仕事内容 英語にローカライズされたゲームやコミック、音声コンテンツのデバッグ(品質確認)業務をお任せします。
ゲームの通しプレイによるバグ(不具合)の発見
英語テキストの表示不備や翻訳の自然さのチェック
仕様書に基づいたコンテンツ内容の動作確認
開発チームへの報告・改善提案
単なるミス探しではなく、海外のユーザーが違和感なく作品に没入できるよう、「カルチャライズ」の視点を持って取り組んでいただける方を募集しています。
おすすめポイント
有名エンタメ企業: 最新の二次元コンテンツにいち早く触れられる刺激的な環境です。
ハイブリッド勤務: 週1〜2日のテレワークを導入中。プライベートとの両立もバッチリです。
アクセス抜群: 六本木一丁目駅直結。雨の日もストレスなく通勤できます。
多国籍な環境: 日本語力を活かしながら、母国語の専門性を発揮できるグローバルなチームです。
| Minimum Experience Level | Over 1 year |
| Career Level | Mid Career |
| Minimum English Level | Native |
| Minimum Japanese Level | Business Level |
| Minimum Education Level | Bachelor's Degree |
| Visa Status | Permission to work in Japan required |
必須スキル
英語:ネイティブレベル
日本語:ビジネスレベル(JLPT N1相当)
PC基本操作(Excel、スプレッドシートの使用経験)
ゲーム、アニメ、コミック等の二次元コンテンツへの深い興味・関心
活かせるスキル
英語ローカライズ、または翻訳の実務経験
ゲームデバッグの経験
コンテンツを海外向けに最適化(カルチャライズ)した経験
周囲と積極的に意見交換ができるコミュニケーション能力
| Job Type | Temporary |
| Salary | 3 million yen ~ 4 million yen |
| Hourly Rate | 1800円 |
| Work Hours | 10:00~19:00(休憩時間1時間) |
| Holidays | 完全週休二日制(土日祝)、有給休暇あり |
| Industry | Gaming |