本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
| 勤務地 | 東京都 23区, 港区 |
| 雇用形態 | 派遣 |
| 給与 | 300万円 ~ 400万円 |
仕事内容 英語にローカライズされたゲームやコミック、音声コンテンツのデバッグ(品質確認)業務をお任せします。
ゲームの通しプレイによるバグ(不具合)の発見
英語テキストの表示不備や翻訳の自然さのチェック
仕様書に基づいたコンテンツ内容の動作確認
開発チームへの報告・改善提案
単なるミス探しではなく、海外のユーザーが違和感なく作品に没入できるよう、「カルチャライズ」の視点を持って取り組んでいただける方を募集しています。
おすすめポイント
有名エンタメ企業: 最新の二次元コンテンツにいち早く触れられる刺激的な環境です。
ハイブリッド勤務: 週1〜2日のテレワークを導入中。プライベートとの両立もバッチリです。
アクセス抜群: 六本木一丁目駅直結。雨の日もストレスなく通勤できます。
多国籍な環境: 日本語力を活かしながら、母国語の専門性を発揮できるグローバルなチームです。
| 職務経験 | 1年以上 |
| キャリアレベル | 中途経験者レベル |
| 英語レベル | ネイティブ |
| 日本語レベル | ビジネス会話レベル |
| 最終学歴 | 大学卒: 学士号 |
| 現在のビザ | 日本での就労許可が必要です |
必須スキル
英語:ネイティブレベル
日本語:ビジネスレベル(JLPT N1相当)
PC基本操作(Excel、スプレッドシートの使用経験)
ゲーム、アニメ、コミック等の二次元コンテンツへの深い興味・関心
活かせるスキル
英語ローカライズ、または翻訳の実務経験
ゲームデバッグの経験
コンテンツを海外向けに最適化(カルチャライズ)した経験
周囲と積極的に意見交換ができるコミュニケーション能力
| 雇用形態 | 派遣 |
| 給与 | 300万円 ~ 400万円 |
| 時給 | 1800円 |
| 勤務時間 | 10:00~19:00(休憩時間1時間) |
| 休日・休暇 | 完全週休二日制(土日祝)、有給休暇あり |
| 業種 | ゲーム |