Login or register to see your saved jobs and receive scout emails
Login or register to find a job
Job ID : 1575276 Date Updated : April 20th, 2026
日本のアクションRPGを、世界が熱狂する「English Edition」へ。

【英語】スマホ向けアクションRPGのローカライズ翻訳・監修/テレワーク有/月30万円以上可@六本木エリア

Location Tokyo - 23 Wards, Chiyoda-ku
Job Type Temporary
Salary 3 million yen ~ 5 million yen

Work Style

Remote Work and WFH Casual Clothing Side Business Ok Minimal Overtime

Job Description

日→英翻訳の実務経験があるあなたへ。人気のスマホゲームアプリの海外展開を、翻訳と監修の両面から支えませんか?
電話対応は一切なし。翻訳に深く集中できる環境と、お互いを尊重し合う穏やかなチームが自慢です。あなたの言葉選びで、キャラクターに新しい命を吹き込んでください。

具体的には:
スマホ向けアクションRPGの英語ローカライズ業務全般をお任せします。
 ∟翻訳業務: ゲーム内シナリオ、システムテキスト、お知らせ、マーケティング用コピーの翻訳(日→英)
 ∟クオリティ管理: 外部翻訳会社からの納品物の監修、リライト、品質チェック
 ∟運営サポート: マスターデータへの入稿作業および付帯する事務サポート
 ∟チーム連携: 開発・運営チームとのチャットや会議を通じた情報共有
※電話業務はなく、翻訳とチェックのクオリティ追求に専念できる環境です。

※法定による業務内容の変更の範囲の明示:将来的に業務内容が変更される場合があります。詳細は面談時にお伝えします。
 

おすすめポイント:

・人気のゲーム業界で活躍: 世界中のプレイヤーが手にするアクションRPGの制作過程に深く関われます。
・集中できるワークスタイル: 電話業務なし。クリエイティブな思考を妨げない、落ち着いた環境をご用意しています。
・心地よいチーム文化: メンバー同士がお互いを気遣い、サポートし合う穏やかな雰囲気です。
・高水準の月収例: 日給1.6万円〜/月収33.6万円以上可能(月21日換算)。専門スキルを正当に評価します。

General Requirements

Minimum Experience Level Over 1 year
Career Level Mid Career
Minimum English Level Native
Minimum Japanese Level Business Level
Minimum Education Level Bachelor's Degree
Visa Status Permission to work in Japan required

Required Skills

応募資格

・英語:ネイティブレベル
・日本語:ビジネスレベル(読み書き・指示の理解がスムーズな方)
・日→英の「ゲーム翻訳」実務経験をお持ちの方
・Excelの基本操作ができる方

活かせる経験・スキル

・ゲーム開発現場での実務経験、またはLQAの知識
・エンタメ業界(アニメ・漫画等)での翻訳・ライティング経験
・CATツール(memoQなど)の実務使用経験
・最新のトレンドや、ファンに刺さる言葉選びのためのリサーチ力

Job Location

  • Tokyo - 23 Wards, Chiyoda-ku

Work Conditions

Job Type Temporary
Salary 3 million yen ~ 5 million yen
Hourly Rate 2,000円
Work Hours 9:30~18:30(休憩1時間)
Holidays 完全週休二日制(土日祝)、有給休暇あり
Industry Interpretation, Translation

Job Category