現在、通訳 の求人情報を表示中です。 キャリアクロスでは、英語を使える最新の外資系転職・求人情報を多数掲載しています。

検索条件に合致する求人が23件あります。詳細を閲覧するには職種タイトルをクリックしてください。
求人情報 1 - 10件 (全23件中)
WIPジャパン 株式会社

マーケティングビジネス会社での社内通訳・翻訳業務(日本語⇔英語)

人材紹介案件経験者大手企業流暢(英語)
この求人の魅力 社内の通訳・翻訳者としてサポートをお願いします。
人材紹介会社 WIPジャパン 株式会社
勤務地 東京都 23区, 港区
給与 経験考慮の上、応相談 ~ 750万円
概要 マーケティングビジネス会社での社内通訳・翻訳業務(日本語⇔英語)
希望条件マッチ度 : 1.00
RGF HR Agent Japan

VMD team Interpreter/Translator

人材紹介案件経験者流暢(英語)
この求人の魅力 Bring new trend from design centers
人材紹介会社 RGF HR Agent Japan
勤務地 その他東京
給与 400万円 ~ 600万円
概要 Interpret in internal meetings(翻訳7割、通訳3割)
希望条件マッチ度 : 1.00
株式会社スクウェア・エニックス

Game Translator/Localizer (Japanese/German/Korean/English)

直接採用案件経験者大手企業流暢(英語)
この求人の魅力 Large Global Company/Can Sponsor VISA
採用企業 株式会社スクウェア・エニックス
勤務地 東京都 23区, 新宿区
給与 400万円 ~ 600万円
概要 (片手で拝んで)「ごめんね…」
How do you express this scene in your native language?

In Japan, there is an expression " ... " (unspoken understanding), but how can people who are not Japanese understand it?

Our translators are the best sympathetic supporters of overseas users.
希望条件マッチ度 : 1.00
アークレイ株式会社

日本語>英語  翻訳 / 通訳  JP to EN Translator/ Interpreter 

直接採用案件新卒・未経験ネイティブ(英語)
この求人の魅力 Looking for a native English speaker!
採用企業 アークレイ株式会社
勤務地 京都府, 京都市上京区
給与 経験考慮の上、応相談
概要 ▽Must be a native speaker of English
▽Must currently reside in Japan

- Translating business documents
- Create documents for internal or external communication
- Interpretation in in-house meetings or negotiations with a business partner
- Native checking documents translated by Japanese translator
希望条件マッチ度 : 1.00
株式会社ホンヤク社

【経験1年未満歓迎/アニメ制作企業】日⇔英の社内通訳・翻訳

派遣案件新卒・未経験中小企業外国人多数
この求人の魅力 通訳・翻訳で携わった作品のエンドロールにご自身の名前が載るケースがあります
派遣会社 株式会社ホンヤク社
勤務地 東京都 23区, 港区
給与 時給制 ~ 経験考慮の上、応相談
概要 有名アニメ制作会社での通訳・翻訳ポジションの募集です。
ご経験が1年未満の方も歓迎しているポジションで、これから通訳者・翻訳者として実績を積みたい方にオススメです。ご担当いただく業務は、社内の通翻訳者として、日本人スタッフと外国籍クリエイターとの間での通訳や、メールや技術系文書の翻訳をお任せします。通訳と翻訳の割合は、ご経験や適性を見て割り振りいただきます。
関わった作品のエンドロールにご自身の名前が掲載されるなど、形に残る通訳・翻訳経験が積めます!
希望条件マッチ度 : 1.00
株式会社ホンヤク社

【4月開始/時給2,500円~】金融機関での通訳・翻訳

派遣案件経験者大手企業外国人半数
この求人の魅力 金融業界・IT業界の用語・知識が身に付きます
派遣会社 株式会社ホンヤク社
勤務地 東京都 23区, 中央区
給与 時給制 ~ 経験考慮の上、応相談
概要 日本橋駅から徒歩5分弱にある、ネット銀行での逐次通訳のお仕事です。
社内システムの運用を行っているエンジニア(インド人と日本人)が出席する会議などに同席いただいて、逐次通訳をお任せします。会議の内容は、システムの仕様や障害発生時の対応など、IT・金融分野の用語が出てくる環境です。通訳業務が発生しない間は、社内資料の翻訳もお願いします。
ご入社から1~3ヶ月の間は、先輩社員が同席しながら業務レクチャーを行っていきますので、しっかりと環境に馴染むことが出来ます。
希望条件マッチ度 : 1.00
Allegis Group Japan 株式会社

Personal Assistant/Translator 役員秘書/通訳 @ Global Company

派遣案件新卒・未経験ビジネス(英語)
派遣会社 Allegis Group Japan 株式会社
勤務地 東京都 23区
給与 400万円 ~ 500万円
概要 Translate and interpret conversations in order to assist the Director with communication.
希望条件マッチ度 : 1.00
オムロンパーソネル株式会社

【紹介予定派遣】役員秘書のお仕事!憧れの一部上場企業勤務♪

派遣案件経験者ビジネス(英語)
派遣会社 オムロンパーソネル株式会社
勤務地 滋賀県, 愛知郡愛荘町
給与 時給制 ~ 経験考慮の上、応相談
概要 大手グローバル企業でのお仕事です!英語スキルを活かしたお仕事をしたい方に是非憧れの一部上場企業でお仕事してみませんか?転居が必要な方には引っ越し費用もお支払いたします!
希望条件マッチ度 : 1.00
オムロンパーソネル株式会社

【4月スタート】時短相談可*翻訳・通訳のお仕事!@草津

派遣案件経験者ビジネス(英語)
派遣会社 オムロンパーソネル株式会社
勤務地 滋賀県, 草津市
給与 時給制 ~ 経験考慮の上、応相談
概要 【4月スタート】草津の大手メーカーでの翻訳・通訳のお仕事です!10~16時の時短勤務も相談可!!プライベート重視の方にもオススメです*
希望条件マッチ度 : 1.00
オムロンパーソネル株式会社

【4月スタート】残業ほぼナシ!オムロングループ×翻訳

派遣案件経験者ビジネス(英語)
派遣会社 オムロンパーソネル株式会社
勤務地 滋賀県, 草津市
給与 時給制 ~ 経験考慮の上、応相談
概要 【4月スタート】嬉しい時給1500円♪オムロングループでのお仕事です!長期のお仕事ですよ☆残業はほぼありません!メーカーでの翻訳経験がある方は大歓迎!!エントリーお待ちしています!
希望条件マッチ度 : 1.00
求人情報 1 - 10件 (全23件中)

検索条件の変更

Sponsors

日本語>英語  翻訳

Native English speaker!