CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
| Hiring Company | Simul International |
| Location | Tokyo - 23 Wards, Chuo-ku |
| Job Type | Permanent Full-time |
| Salary | 4.5 million yen ~ 5.5 million yen |
≪募集要項・本ポジションの魅力≫
【業務内容】
コーディネーターと連携し、最適な通訳者の人選・手配・クオリティ管理をお任せします。
国際的な合意形成の場を左右する「配役」の責任者として、スピード感と高い調整能力を発揮できるやりがいある仕事です。
クライアントの要望を把握したコーディネーターから依頼を受け、1,000名を超える登録通訳者の中から、専門分野や実績を考慮し最適任者をアサインします。
単なる手配に留まらず、昇格テストの実施や面談を通じた品質管理、情報更新も重要な任務。
日々変化する時事ニュースや経済動向にも触れながら、プロフェッショナル同士の橋渡し役として、正確かつ円滑に業務を推進していただきます
(業務の変更の範囲:当社の指定する業務)
<お客様から通訳のご依頼をいただいた際の流れは以下となります>
・通訳コーディネーターがご依頼内容の詳細をヒアリングし、その内容を通訳者手配担当者に共有
・手配担当者はご依頼に合った最適な通訳者の手配を行い、手配が完了したら通訳コーディネーターに連絡
・通訳コーディネーターがお客様に通訳者手配完了の報告をし、実施当日までお客様と通訳者との間に立って連絡・調整を行う
※通訳が成功裡に終わり、通訳者やお客様から感謝のお言葉をいただけた時は大変やりがいを感じることができます。皆様からのご応募お待ちしています。
■配属先情報:
配属先となる通訳事業部には、「通訳コーディネーター」と「通訳者の手配担当者」が在籍しています。
■企業・求人の特色:
■当社について:
日本が国際化へと向かう中、サイマル・インターナショナルは1965年、日本で初めての国際会議の通訳者グループとして発足。創業以来50年以上にわたり、質の高い通訳・翻訳サービスを通じて、クライアントの国際コミュニケーション活動をサポートしてきました。
通訳のみならず翻訳、語学学校、人材派遣、通訳機材など語学に関するトータサービスを提供しています。2020年4月にTAKARA&COMPANYグループに参画し、通訳・翻訳市場でのさらなるシェア拡大を目指しています。
当社は全員が中途採用です。採用面接を受けるまではサイマルという会社の存在さえ知らなかった方がたくさんいます。日本の歴史に残るような世界レベルの会議や国際的イベントに通訳で関わることや、誰もが知る企業や公共団体のプレスリリースの翻訳に接することなどに興味を持ち、誇りを持てそうだと感じていただける方であれば大丈夫です。日常ではなかなか味わうことのできない世界が広がります!
【雇用形態】
正社員
※試用期間あり、3ヶ月(変更無)
【給与】
想定年収:470万円~530万円(月給制)
月給:¥247,000~(基本給¥247,000~等を含む/月)
※上記想定年収には残業35時間した場合を想定して算出(所定労働時間は7H)
■賞与:年2回
【就業時間】
09:30~17:30(1日あたり所定労働時間07時間、休憩60分)
■残業:あり
【勤務地】
本社:東京都 中央区 銀座7丁目16-12 G-7ビルディング
(※変更の範囲:会社の定める場所)
■最寄駅:東京メトロ 日比谷線 東銀座駅 徒歩3分 / 都営地下鉄 都営大江戸線 築地市場駅 徒歩3分
■喫煙環境:敷地内全面禁煙
■転勤:なし
【休日休暇】
【待遇・福利厚生】
| Minimum Experience Level | Over 3 years |
| Career Level | Mid Career |
| Minimum English Level | Daily Conversation |
| Minimum Japanese Level | Native |
| Minimum Education Level | Technical/Vocational College |
| Visa Status | Permission to work in Japan required |
【必須要件】
【歓迎要件】
【選考について】
※補足:
業界経験は一切不問です。未経験から入社した先輩が多いためサポート体制も万全。
知的好奇心が旺盛で、グローバルなビジネスの最前線を支えたいという熱意をお持ちの方のご応募を心よりお待ちしています。
| Job Type | Permanent Full-time |
| Salary | 4.5 million yen ~ 5.5 million yen |
| Work Hours | 09:30~17:30(1日あたり所定労働時間07時間、休憩60分) |
| Holidays | 完全週休2日制(土日祝)※担当クライアントによっては4月や5月に休日対応が発生する場合があります(振休取得) |
| Job Division | 通訳事業部 |
| Industry | Other (Translation and Interpretation) |
| Company Type | Small/Medium Company (300 employees or less) |