CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
| Hiring Company | 外資系インターネットサービス企業 |
| Location | Tokyo - 23 Wards |
| Job Type | Temporary |
| Salary | Based on hourly rate |
ゲーム開発プロジェクトに関する翻訳・通訳、ローカライズ対応をお任せします。
・デザイン資料翻訳(週2~3件、PPT10~30頁)・デザイン会議通訳(週1~2回)
・仕様書翻訳(月1~2回)・仕様会議通訳(月1~2回)
・日韓定例資料翻訳・通訳(週1回)
・代表向け資料翻訳(月1~2回)
・韓国向けローカライズ調査・対応(他IP事例調査含む)
・メッセンジャー誤訳フォロー、QA対応
・出張時の日韓調整・通訳、その他関連事務業務
・ゲーム運営に関する日韓コミュニケーション支援 等
| Minimum Experience Level | Over 1 year |
| Career Level | Mid Career |
| Minimum English Level | None |
| Minimum Japanese Level | Business Level |
| Other Language | Korean - Native |
| Minimum Education Level | Bachelor's Degree |
| Visa Status | Permission to work in Japan required |
・ゲーム/エンタメ業界に詳しい方、業界経験者の方歓迎
・韓国語ネイティブレベルの方
・日本語ビジネスレベルの方
・与えられた業務をしっかり責任感を持ってやり遂げる事ができる方
| Job Type | Temporary |
| Salary | Based on hourly rate |
| Hourly Rate | 1,900円~(スキル・経験によりご相談) |
| Work Hours | 10:00 ~ 18:30 ( 休憩1時間 ) |
| Holidays | 土日祝休み |
| Industry | Interpretation, Translation |
| Company Type | International Company |