Login or register to see your saved jobs and receive scout emails
Login or register to find a job
Job ID : 1574914 Date Updated : January 27th, 2026
繁体字ができる翻訳経験者求む!これまでの経験や希望に応じた業務をお任せします

【中国語】繫体字ゲーム・漫画のローカライズ/時給1700円/駅直結/テレワークあり@六本木

Location Tokyo - 23 Wards, Minato-ku
Job Type Temporary
Salary 3 million yen ~ 4 million yen

Work Style

Casual Clothing Side Business Ok Minimal Overtime

Job Description

仕事内容
日本発の二次元コンテンツ(主にゲーム、アニメ、漫画など)をアジア市場(繁体字圏)へ展開するためのローカライズ業務全般をお任せします。

ゲームテキストの翻訳(日本語から繁体字中国語)

翻訳・編集のクオリティ管理(用語集の作成、キャラクターデータの整備など)

外部パートナーから納品された翻訳成果物の監修・修正

文化背景を考慮した「カルチャライズ」の提案

単なる直訳ではなく、作品の世界観を理解し、現地のユーザーに響く魅力的な表現を作り上げることがミッションです。

※法定による業務内容の変更の範囲の明示:将来的に業務内容が変更される場合があります。詳細は面談時にお伝えします。

おすすめポイント
大手グループならではの就業環境 六本木一丁目駅直結のオフィスで通勤ストレスなし。テレワークも導入されており、メリハリのある働き方が可能です。

趣味を仕事に活かせる 美少女ゲームやアニメ、漫画など、日本のポップカルチャーが好きな方には最高の環境です。

スキルアップが目指せる 翻訳だけでなく、監修やプロジェクトの品質管理まで携われるため、ローカライズのプロとしてキャリアの幅を広げられます。

General Requirements

Minimum Experience Level Over 1 year
Career Level Mid Career
Minimum English Level None
Minimum Japanese Level Business Level
Other Language Chinese (Cantonese) - Native
Minimum Education Level Bachelor's Degree
Visa Status Permission to work in Japan required

Required Skills

必須スキル

  • 繁体字中国語:ネイティブレベルの方

  • 日本語:日本語能力試験N1レベル、または同等のビジネススキル

  • 業界経験:ゲームやコミック等のローカライズ実務経験

活かせるスキル

  • ゲーム開発におけるGitの使用経験

  • Photoshop等の画像処理ソフトの操作スキル

  • 日本のサブカルチャー(特に美少女ゲーム・アニメ)への深い造詣

  • 翻訳物のクオリティ管理、または外部ベンダーのディレクション経験

Job Location

  • Tokyo - 23 Wards, Minato-ku

Work Conditions

Job Type Temporary
Salary 3 million yen ~ 4 million yen
Hourly Rate 1700円
Work Hours 10:00~19:00(休憩時間1時間)
Holidays 完全週休二日制(土日祝)、有給休暇あり
Industry Interpretation, Translation

Job Category