CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
Hiring Company | 大手ゲーム会社 |
Location | Tokyo - 23 Wards |
Job Type | Permanent Full-time |
Salary | 5 million yen ~ 7 million yen |
新規タイトルのゲーム内テキストなどを翻訳する業務に従事していただきます。
日本と韓国の文化の違いや言葉のニュアンスや表現の違いなどを正確に反映していただくことが重要となります。
さらにゲームの世界観やキャラクターの個性に合った表現や言い回しを工夫することなどが求められる為、ビジネスで利用されるような画一的な翻訳業務と異なる経験を積むことができます。
ほか、韓国語の社内文書や仕様書および企画書の翻訳業務が発生致します。
・ゲーム内テキストの韓日翻訳(韓⇒日)※ごく稀に日⇒韓もあり。
・音声収録用の台本翻訳
・社内文書、仕様書、企画書の韓日翻訳(韓⇔日)
※海外出張の可能性あり
※言語に関する業務使用割合は韓⇒日(80%)、日⇒韓(20%)
Minimum Experience Level | Over 3 years |
Career Level | Mid Career |
Minimum English Level | None |
Minimum Japanese Level | Native |
Other Language | Korean - Native |
Minimum Education Level | Bachelor's Degree |
Visa Status | Permission to work in Japan required |
・日本語・韓国語 (ネイティブレベル)
・ゲーム翻訳業務の経験 3年以上
・エンターテインメント(漫画、アニメ、映画など)に関連する翻訳経験
・ゲーム(PC/コンシューマー/モバイル問わず)が好きな方
Job Type | Permanent Full-time |
Salary | 5 million yen ~ 7 million yen |
Work Hours | 10:00-19:00(休憩1時間)残業月20時間程度 ※試用期間満了後はフレックスタイム制あり |
Holidays | 土日祝日休み |
Industry | Interpretation, Translation |
Company Type | International Company |