CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
Hiring Company | 医学研究調査機関 |
Location | Hiroshima Prefecture, Hiro-shi Ma-shi Minami-ku |
Job Type | Temporary |
Salary | Based on hourly rate |
医学研究調査機関での通訳・翻訳ポジション、紹介予定派遣のお仕事です!
最長6か月の派遣期間終了後は双方合意のもと正職員として登用の可能性があります!
専門的な内容は徐々に覚えればOK!
業界未経験でも通訳・翻訳の実務ご経験者の方、これから実績を積んでスキルを伸ばしたい方はぜひご応募ください!
【業務内容】
プール制通訳・翻訳のお仕事です。
チームには現在5名のメンバーがおり、
そのチームに加わって割り振られた通訳・翻訳のお仕事をしていただきます。
【業務内容】
・通訳(3割):運営一般および研究に関する会議の通訳、事務連絡等の通訳
・翻訳業務(7割):会議資料(会計、人事、移転関連、その他)、規程、議事録、その他運営一般、および研究関連の翻訳
※通訳形態:逐次通訳
将来的には会議通訳をお任せすることになります。(同時通訳対応)
※最初は一般的な内容からご対応いただき、徐々に専門性の高いものもご対応いただく予定です。
【就業先最寄駅】
広島電鉄 比治山下駅徒歩10分
【直接雇用時想定年収】
420万円~600万円(基本給+地域手当+期末手当)
【選考の流れ】
書類審査→通訳・翻訳のテスト→面接(1~2回)
Minimum Experience Level | Over 3 years |
Career Level | Mid Career |
Minimum English Level | Business Level |
Minimum Japanese Level | Native |
Minimum Education Level | Bachelor's Degree |
Visa Status | Permission to work in Japan required |
【必須要件】
・大卒以上
・翻訳及び通訳の実務経験3年以上
・基本的なPCスキル(Word, Excel, PowerPoint)
・出社勤務が可能な方
【歓迎】
・ウィスパリング通訳や同時通訳実務経験者、または今後挑戦したいと思っている方
Job Type | Temporary |
Salary | Based on hourly rate |
Hourly Rate | 2300円~(スキル・経験により決定します)+通勤費別途支給(車通勤可) |
Work Hours | 8:30 ~ 17:00 ( 休憩 12:15~13:00 ) |
Holidays | 土・日曜日 |
Industry | Interpretation, Translation |