CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
Hiring Company | 外資系デジタルコンテンツ企業 |
Location | Fukuoka Prefecture, Fukuoka-shi Hakata-ku |
Job Type | Permanent Full-time |
Salary | 3.5 million yen ~ 5 million yen |
電子マンガアプリの開発運営会社にて、韓日作品のローカライズに関わるお仕事をお任せします。
韓日コミック作品のウェブコンテンツの翻訳にあたり、和訳の最終チェックをいただく重要なポジションです。
・掲載中/掲載前の韓日コミックのテキスト翻訳/検収作業
・ローカライズ時に使用する資料のチェック業務
・必要に応じて修正内容に関する協議を行い、周囲と連携し業務フローの改善/提案
・ローカライズ品質の分析、方針の策定、教育など
Minimum Experience Level | Over 1 year |
Career Level | Mid Career |
Minimum English Level | None |
Minimum Japanese Level | Native |
Other Language | Korean - Fluent |
Minimum Education Level | Technical/Vocational College |
Visa Status | Permission to work in Japan required |
<必須>
・日本語が母国語の方
・TOPIK5級レベル以上
・基本的なPCスキル(Excel、PowerPoint、Google Spreadsheet)
・福岡オフィスに出社してお仕事ができる方
<歓迎>
・韓日翻訳経験がある方(コミックやエンタメ系コンテンツの翻訳経験歓迎)
・アニメ/マンガなどのサブカル好きな方
Job Type | Permanent Full-time |
Salary | 3.5 million yen ~ 5 million yen |
Work Hours | 10:00~19:00 休憩1時間 |
Holidays | 土・日・祝 休み |
Industry | Amusement, Entertainment |