CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
Location | Tokyo - 23 Wards |
Job Type | Permanent Full-time |
Salary | 6 million yen ~ 9 million yen |
グローバル化が加速する組織の中で、同時通訳・翻訳業務を軸に、社内の言語支援全般に携わっていただきます。単なる通訳者ではなく、業務改善や技術活用、DEI&B推進に寄与するLanguage Specialistとしての役割が期待されます。
企業情報
クラウド会計ソフトをはじめとしたSaaSプロダクトを展開する急成長Fintech企業。上場後も多国籍メンバーの採用が進んでおり、経営層や専門職とのやり取りも増加する中で、通訳・翻訳チームの重要性が高まっています。
職務内容
・社内会議、経営会議、プロジェクトミーティング等での同時通訳(逐次も一部あり)
・社内文書・社内規定・製品画面などの翻訳およびレビュー
・依頼部門との業務調整や通訳・翻訳業務のマネジメント
・生成AI・CATツール等を活用した業務効率化や改善提案
・社内の語学支援全般(DEI&B促進、言語サポート方針策定)
条件・待遇
・経営に近い立場での言語支援経験
・正社員として、通訳・翻訳スキルをベースにキャリアを拡張できる環境
・ベンチャーマインドを活かせるオープンで挑戦的な社風
・語学力とITリテラシーを活かし、テクノロジー×言語の最前線に関われる機会
To apply online please click the 'Apply' button below. For a confidential discussion about this role please contact Ayato Kogo at +81 3 6832 8961.
Minimum Experience Level | No experience |
Career Level | Mid Career |
Minimum English Level | Business Level |
Minimum Japanese Level | Native |
Minimum Education Level | Bachelor's Degree |
Visa Status | Permission to work in Japan required |
・日英同時通訳の実務経験
・企業における通訳経験
・業務改善やマネジメントに興味・意欲がある方
・変化に柔軟で、スピード感のある業務遂行ができる方
Job Type | Permanent Full-time |
Salary | 6 million yen ~ 9 million yen |
Industry | Software |