CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
Hiring Company | 大手機械メーカー |
Location | Osaka Prefecture, Sakai-shi Sakai-ku |
Job Type | Temporary |
Salary | Based on hourly rate |
CMでもお馴染みの、大手機械メーカーでの通訳・翻訳業務です。
定期的に行われる会議通訳、ドキュメント翻訳をお願いいたします。
通訳形式は逐次でOK!
皆様からのエントリーお待ちしております。
【期間】即日~2025年12月 就業開始日相談可 ※業務の進捗によっては更新する可能性があります
【業務内容】
・海外の開発ベンダー間との通訳(参加人数5~10名程度)
具体的には、システム仕様の確認、テストシナリオの共有と結果のフィードバック等
・ドキュメント翻訳(英訳のみ)
通訳業務については、事前打ち合わせもありますので、業務時間内で準備もできます。
【その他】
・定例会議は毎日数本行われます。
・夕方に打合せが入ります、その場合19時終了を予定しています。
ピーク時は毎日行われる予定ですが、徐々に少なくなっていく想定です。
【受動喫煙防止対策】屋内禁煙
Minimum Experience Level | Over 3 years |
Career Level | Mid Career |
Minimum English Level | Fluent |
Minimum Japanese Level | Native |
Minimum Education Level | Associate Degree/Diploma |
Visa Status | Permission to work in Japan required |
【必須】
・出社勤務できる方
・通訳・翻訳それぞれの実務経験(3年以上)
【歓迎】
・IT業界での就業経験
Job Type | Temporary |
Salary | Based on hourly rate |
Hourly Rate | 2700円~ *スキル・経験により決定 通勤費別途 |
Work Hours | 月 ~ 金 9:00 ~ 17:30 ( 休憩45分 ) |
Holidays | 土・日・祝日(企業カレンダーに準ずる) |
Industry | Interpretation, Translation |