Login or register to see your saved jobs and receive scout emails
Login or register to find a job
Job ID : 1475880 Date Updated : April 23rd, 2024

名古屋優先 技術通訳- ほぼ在宅、フルリモート可能(時短可能)

Location Aichi Prefecture
Job Type Temporary
Salary Based on hourly rate

Work Style

Remote Work and WFH Casual Clothing Side Business Ok Minimal Overtime Flex Time

Job Description

Position: Translator & Interpreter /募集職種:技術通訳

 

Reasons to request a new staff member

New Staff *Replacement Required for business expansion

Contract type

Temp staff (Haken)

 

Job description

Translation(20%) & Interpretation(80%) between Engineers & Customer to help the communication.

Also, Help the communication between Japan & global team’s engineers involved.

Translation for Technical & General Documents.

 

Essential Duties:

l  Interpretation at Meeting & Conference (Mainly for Telematics Engineering)

l  Translation of Technical documents, specification & any E-mails & related document

l  Interpretation at any meetings & On-Line Phone meetings

l  Business trip to help any meetings.

 

Other Duties:

l  Follow any Direction & Request of Other related business & Tasks to His/Her Boss

l  Work space sometimes maybe in the Customer office where engineers locate

l  It sometimes require Overtime working & Conference call help with global team’s engineers in the night.

 

Office location

Nagoya-OK with Full remote but Candidate near Nagoya preferred

When to start

ASAP

Work hours

14:00 ~ 21:00

*Time may shift depending on meeting schedule.

*Daily workhour is negotiable from 6 to 8 hours with one hour break.

Term

Long term contracts possible depending on skills.

Overtime

Almost none. If it does, overtime will be paid.

Holidays

As per company Automotive calendar.

Qualification and requirements

l  Both English & Japanese shall be Fluent in Writing/Reading & Speaking (Business Level)

l  Experience in such Technical translation & Interpretation more than 3 years

l  Microsoft Excel, Word, PowerPoint etc.

 

Pay rate】2200/H~2500/H

 

■仕事内容

基本的にソフトウェアに関する技術通訳になります。会議内での日英(インド)逐次通訳をお願いいたします。

メインは通訳ですが、文書の翻訳をお願いすることもございます。

細かい技術の話が出てまいりますので、エンジニア経験者・専門用語の知識をお持ちの方、インド英語に慣れていらっしゃる方は歓迎いたします。

通訳と翻訳の割合は8:2程度です。

 

■出張

会議はオンライン(Teams)で実施いたしますのでリモートワークも可能ですが、

インドから弊社社員が来日した際に数日間かけて客先と対面でワークショップを行いますので、サポートでワークショップが行われる場所に出張が発生いたします。

頻度は3か月に1回程度を想定しております。

出張場所は名古屋オフィス または 客先(愛知、東京)になります。

出張にフレキシブルにご対応いただける方を希望いたします。

General Requirements

Minimum Experience Level Over 1 year
Career Level Mid Career
Minimum English Level Fluent
Minimum Japanese Level Native
Minimum Education Level Technical/Vocational College
Visa Status Permission to work in Japan required

Job Location

  • Aichi Prefecture

Work Conditions

Job Type Temporary
Salary Based on hourly rate
Hourly Rate 2200~2500円/H
Industry Electronics, Semiconductor

Job Category

  • Translation and Interpretation > Translator

Company Details

Company Type Large Company (more than 300 employees) - International Company
Non-Japanese Ratio About half Japanese