本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
| 勤務地 | 東京都 23区 |
| 雇用形態 | 派遣 |
| 給与 | 300万円 ~ 400万円 |
仕事内容
ゲーム開発におけるフランス語のローカライズ業務全般をお任せします。 原文(日本語)のニュアンスや世界観を損なうことなく、フランス語圏のユーザーが自然に楽しめるクオリティへと磨き上げていくポジションです。
ゲーム内テキスト、シナリオの和仏翻訳・監修
フランスの文化やトレンドに合わせたカルチャライズ提案
クオリティ管理、用語集の作成・更新
開発チームとのコミュニケーション
おすすめポイント
日本を代表するヒット作に携わる:多くのファンを持つ人気タイトルに関われるチャンスです。
クリエイティブな職場環境:服装・髪型自由。アニメやゲーム好きのメンバーが集まる自由で活気あるオフィスです。
高時給&好立地:時給最大2,300円。渋谷駅直結のオフィスで通勤ストレスもありません。
キャリアアップ:単なる翻訳にとどまらず、カルチャライズの視点を持ってゲーム開発の根幹に携わることができます
| 職務経験 | 1年以上 |
| キャリアレベル | 中途経験者レベル |
| 英語レベル | 無し |
| 日本語レベル | ビジネス会話レベル |
| その他言語 | フランス語 - ネイティブ |
| 最終学歴 | 大学卒: 学士号 |
| 現在のビザ | 日本での就労許可が必要です |
必須スキル
フランス語:ネイティブレベル
日本語:ビジネスレベル(日本語能力試験N1相当)
実務での和仏翻訳経験(目安1年以上)
高い文章作成能力(フランス語での表現力が豊かな方)
活かせるスキル
フランスのサブカルチャー(アニメ、映画、ゲーム等)への深い造詣
ゲームを日常的にプレイしており、ゲーム用語やUIに詳しい方
翻訳支援ツールの使用経験
チームでのプロジェクト進行経験
| 雇用形態 | 派遣 |
| 給与 | 300万円 ~ 400万円 |
| 時給 | 2,300円 |
| 勤務時間 | 10:00~19:00(休憩時間13:00~14:00) |
| 休日・休暇 | 完全週休二日制(土日祝)、有給休暇あり |
| 業種 | 通訳・翻訳 |