本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
| 勤務地 | 東京都 23区, 港区 |
| 雇用形態 | 派遣 |
| 給与 | 300万円 ~ 400万円 |
海外での事業拡大に向け、既存サービスだけではなく
新たなサービスやコンテンツの企画・提案を統括して頂く方を募集します。
日本で発売された二次元コンテンツを欧米市場に展開するためにテキストの翻訳を行って頂きます。
シナリオの理解や魅力的な表現ができる方を募集しております。
取り扱う商材はゲームだけでなく、コミック、音声など幅広い二次元コンテンツになります。
・ゲームテキストの翻訳
・翻訳、編集のクオリティ管理(辞書作成、キャラデータ整備など含む)
・外部で翻訳された成果物の監修、修正
| 職務経験 | 1年以上 |
| キャリアレベル | 中途経験者レベル |
| 英語レベル | ネイティブ |
| 日本語レベル | ビジネス会話レベル |
| 最終学歴 | 大学卒: 学士号 |
| 現在のビザ | 日本での就労許可が必要です |
必須スキル
・英語:ローカライズ経験
・英語:母国語レベル
・日本語:N1レベル
・自ら進んでスケジュール管理ができる
・積極的に意見し、周囲とのやり取りが円滑にできる
活かせるスキル
・何かしらのコンテンツをカルチャライズまでした経験
・美少女ゲームやアニメをした経験がある方
・Gitでのプロジェクト管理経験
・画像処理ソフトを取り扱える(PSなど)
| 雇用形態 | 派遣 |
| 給与 | 300万円 ~ 400万円 |
| 時給 | 1650円 |
| 勤務時間 | 10:00~19:00(休憩時間1時間) |
| 休日・休暇 | 完全週休二日制(土日祝)、有給休暇あり |
| 業種 | 通訳・翻訳 |