本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
採用企業 | Sun IP |
勤務地 | 日本 全国各地 |
雇用形態 | フリーランス |
給与 | 400万円 ~ 600万円 |
■特許ソリューション企業の社内翻訳チーム ◎有給休暇付与
【業務内容】
特許明細書の翻訳のお仕事です。
品質管理強化、英日翻訳チームの拡大のための募集になります。
<翻訳者>
・英→日の特許明細書翻訳(医療、化学系優遇)
・社内翻訳者チームの一員として動いていただきます。
<校閲者>
・英→日の翻訳文チェック
・日本の校閲チームの一員として動いていただきます。
【雇用形態】
フリーランス
【給与】
400万円~600万円
【就業時間】
フルフレックス(週40時間勤務)
【勤務地】
在宅勤務
※日本では100%が業務委託体制で在宅勤務をしています。
【休日休暇】
■In-house translation team member at a patent solutions company ◎ PTO provided
【Job Description】
We are seeking quality-focused applicants who can help expand our English-Japanese translation team.
<Translator>
- English to Japanese patent translation (medical and chemical preferred)
- Collaborate with the in-house translation team
<Proofreader>
- English to Japanese translation review
- Collaborate with the in-house translation team
【Job Type】
Freelance
【Salary】
4,000,000 JPY - 6,000,000 JPY
【Work Hours】
Fully-flex (40 hours per week)
【Work Location】
Remote work
*In Japan, 100% of employees work remotely under a contract-based system.
【Holidays and Leave】
職務経験 | 1年以上 |
キャリアレベル | 中途経験者レベル |
英語レベル | ビジネス会話レベル |
日本語レベル | ネイティブ |
最終学歴 | 大学卒: 学士号 |
現在のビザ | 日本での就労許可は必要ありません |
【応募要件】
【こんな方にピッタリな会社です】
【Required Skills】
【This is the right company for you if you:】
雇用形態 | フリーランス |
給与 | 400万円 ~ 600万円 |
勤務時間 | フルフレックス(週40時間勤務) |
休日・休暇 | 週休2⽇制、祝⽇、夏季・年末年始休暇、有給休暇 |
業種 | その他(コンサルティング・士業) |
会社の種類 | 外資系企業 |
外国人の割合 | 外国人 多数 |