本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
勤務地 | タイ, Rayong |
雇用形態 | 正社員 |
給与 | 経験考慮の上、応相談 |
Job Description:
Translate new product specification data and sales section data
between Thai and Japanese (Thai–Japanese, Japanese–Thai).
Create meeting minutes for the sales section and prepare sales summary reports translated from Thai to Japanese.
Support customer order processing and after-sales service,
and inform the responsible person until the product is shipped to the customer.
Requirement:
- Bachelor’s degree in Japanese major or related filed.
- Good command in Japanese/English Language.
- At least 3 years of experience as a Japanese interpreter.
- Passed Japanese language proficiency certificating level (N2 or higher).
Welfare:
- Attendance bonus
- Cost of living allowance
- Lunch allowance
- Medical expenses including family
- Accident insurance
- Provident fund (up to 15%)
- Bonus
- Annual salary adjustment/position adjustment
- Annual health check-up
- Annual trip
- Sports day and New Year party
- Wedding assistance
- Childbirth assistance
- Sick visit allowance
- Funeral assistance including family
- Transportation
- Uniform
- Annual Outstanding Employee Award (Good Attendance Award)
Notice: By submitting an application for this position, you acknowledge and consent to the disclosure of your personal information to the Privacy Policy and Terms and Conditions, for the purpose of recruitment and candidate evaluation.
Privacy Policy Link: https://www.jac-recruitment.th/privacy-policy
Terms and Conditions Link: https://www.jac-recruitment.th/terms-of-use
職務経験 | 3年以上 |
キャリアレベル | 中途経験者レベル |
英語レベル | ビジネス会話レベル |
日本語レベル | ビジネス会話レベル |
最終学歴 | 短大卒: 準学士号 |
現在のビザ | 日本での就労許可は必要ありません |
雇用形態 | 正社員 |
給与 | 経験考慮の上、応相談 |
業種 | その他(メーカー) |