本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
勤務地 | タイ, Ayutthaya |
雇用形態 | 正社員 |
給与 | 経験考慮の上、応相談 |
Work Location: The first 1-2 months, work will be in Ayutthaya Province, and after that, it will be in Rayong Province.
Responsibilities:
- Interpret for the new factory setup.
- Support Japanese staff with interpretation.
- Handle multiple tasks related to the new factory setup.
Requirements:
- Bachelor’s degree in Japanese or any related field.
- Proficiency in Japanese language (JLPT N2 or higher).
- Experience as an interpreter in the manufacturing industry (from production to back-office departments).
- Willingness to work at the Ayutthaya factory for 1-2 months for training (hotel or apartment will be provided).
Welfare / benefits:
• Language allowance: (N2=10,000 / N1=15,000)
• Position allowance (Interpreter=3,000)
• Meal allowance and Meal allowance for overtime 3 hours up
• Travelling allowance
• Shift allowance
• Diligence
• COLA (after probation)
• Performance evaluation 1 time/year (every April)
• Bonus 2 times/year (June and December every year)
• Group life insurance (Tokio Marine)
• Medical allowance
• Provident Fund
• Company van (Uthai, Wangnoi, Huaror, Pomphet, Pannawich) – (Ayutthaya)
• Company trip
• Sports Day and New Year party
• Other benefits by the company policy.
職務経験 | 3年以上 |
キャリアレベル | 中途経験者レベル |
英語レベル | ビジネス会話レベル |
日本語レベル | ビジネス会話レベル |
最終学歴 | 短大卒: 準学士号 |
現在のビザ | 日本での就労許可は必要ありません |
雇用形態 | 正社員 |
給与 | 経験考慮の上、応相談 |
業種 | その他(メーカー) |