本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
勤務地 | タイ, Rayong |
雇用形態 | 正社員 |
給与 | 経験考慮の上、応相談 |
Job Description:
- Japanese translator in HR, Admin, IT, Sales or Production. (To be discussed)
- Co-ordinate with Japanese and Thai Staff.
- Provide meeting assistance, including interpretation and documentation support.
- Translate document or e-mails between Thai-Japanese.
- Support the communication with Japanese Management.
Requirement:
- Bachelor’s degree in Japanese major is requited or related filed.
- Good command in Japanese/English Language.
- At least 3 years of experience as a Japanese interpreter.
- Passed Japanese language proficiency certificating level (N2 up).
Welfare:
- Attendance bonus
- Cost of living allowance
- Lunch allowance
- Medical expenses including family
- Accident insurance
- Provident fund (up to 15%)
- Bonus
- Annual salary adjustment/position adjustment
- Annual health check-up
- Annual trip
- Sports day and New Year party
- Wedding assistance
- Childbirth assistance
- Sick visit allowance
- Funeral assistance including family
- Transportation
- Uniform
- Annual Outstanding Employee Award (Good Attendance Award)
職務経験 | 3年以上 |
キャリアレベル | 中途経験者レベル |
英語レベル | ビジネス会話レベル |
日本語レベル | ビジネス会話レベル |
最終学歴 | 短大卒: 準学士号 |
現在のビザ | 日本での就労許可は必要ありません |
雇用形態 | 正社員 |
給与 | 経験考慮の上、応相談 |
業種 | その他(メーカー) |