|採用企業||Shiga International Patent Office|
|勤務地||東京都 23区, 千代田区|
|給与||500万円 ~ 経験考慮の上、応相談|
Shiga International Patent Office is URGENTLY looking to fill one spot for an in-house patent translator/proofreader AS SOON AS POSSIBLE.
This is a full-time, long-term, contract position. On-the-job training is available for qualified individuals with the opportunity to learn about patent law. Contracts are renewable. Visa sponsorship is available.
Applicants must be native English speakers. A Bachelor of Science degree or equivalent in science or engineering is preferred but other degrees will be considered if accompanied by a strong knowledge of technology. Experience in the patent field and/or technical translating/proofreading is highly desirable. Intermediate to advanced Japanese language ability is required.
Primary duties involve translating patent related documents from Japanese to English and proofreading/rewriting/editing of such documents prepared by our Japanese staff.
These documents include official communications from the Japanese Patent Office, comment letters in response to such communications, technical opinions, as well as other intellectual property related material (trademarks, designs, licensing, litigation, IP related searches, etc.) and general correspondence.
Both the translating and proofreading work require a high level of technical knowledge and attention to detail.
There may also be the opportunity to assist and interpret at meetings with clients and associates.
There will be great variety in work content as there is interaction with virtually all service departments and organizational levels in our firm from executives and patent attorneys to technical specialists and administrative staff.
Not only will you be challenged professionally and entrusted with responsibility, but you will also have an opportunity to utilize your technical education and valuable English abilities and to enhance your Japanese language skills and cultural understanding of Japan in a natural, yet professional, setting.
|英語レベル||ネイティブ (英語使用比率: 50％程度)|
Native English speakers only.
Intermediate to advanced Japanese reading ability. Ability to converse in Japanese at business level or higher.
University level knowledge of general science with concentration in one or more major technical fields (e.g., mechanical engineering, materials engineering, electrical/electronic engineering, computer science, software, telecommunications, chemistry, chemical engineering, biology, biochemistry, biotechnology, pharmaceuticals, etc.)
Familiarity with Japanese Windows, Microsoft Word, Excel, etc.
|給与||500万円 ~ 経験考慮の上、応相談|
|勤務時間||Flex time, 5 days/week, 7.5 hours/day, paid overtime|
|休日・休暇||Weekends/holidays off, paid vacation|
|配属部署||Translation and Foreign Language Services|