本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
| 勤務地 | 東京都 23区 |
| 雇用形態 | 正社員 |
| 給与 | 1200万円 ~ 1400万円 |
1. Responsible for providing support for project development.
2. Act as an interface with contract laboratories, ministries, suppliers, customers, and consultants to improve project performance.
3. Coordinate with CROs and ensure project completion within the defined timelines.
4. Review technical documents, protocols, and reports whenever required.
5. Knowledge of OECD and EPA guidelines is required.
6. Knowledge of different types of pesticides, insecticides, fungicides, and herbicides.
7. Coordinate with Japanese Ministries/Authorities:(FAMIC / Hon-shinsei / CAA – Consumer Affairs Agency / FSC – Food Safety Commission / MOE – Ministry of Environment / JMAFF / Agricultural Materials Committee / WTO)
8. Language Skills: Excellent verbal and written communication skills in Japanese and English.
| 職務経験 | 6年以上 |
| キャリアレベル | 中途経験者レベル |
| 英語レベル | ビジネス会話レベル |
| 日本語レベル | ビジネス会話レベル |
| 最終学歴 | 大学卒: 学士号 |
| 現在のビザ | 日本での就労許可が必要です |
•Total work experience between 10 years to 15 of years
| 雇用形態 | 正社員 |
| 給与 | 1200万円 ~ 1400万円 |
| 業種 | 化学・素材 |