本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
採用企業 | Fronius Japan K.K. |
勤務地 | 愛知県, 名古屋市名東区 |
雇用形態 | 正社員 |
給与 | 経験考慮の上、応相談 |
Repair Center (修理センター)
Analyzing the products in the course of troubleshooting (diagnostics, drafting specifications, etc.) as well as ensuring that repairs are carried out properly and carrying out the process-compliant testing
製品の不具合解析(診断、仕様書作成など)を行い、適切に修理が実施されるよう確認するとともに、規定に沿った試験を実施する。
Giving technical advice on our products to customers, distributors and technicians via e-mail and telephone
製品に関する技術的アドバイスを、顧客・販売代理店・技術者に対してメールや電話で提供する。
Getting in contact with customers in case of questions regarding their error descriptions or to obtain missing information
エラー内容に関する質問や不足情報がある場合、顧客と直接連絡を取る。
Administrating all measuring equipment in the Repair Center, this includes taking on the organization, scheduling and coordination so that the calibration data is stored in an up-to-date form
修理センター内の全測定機器を管理し、組織化・スケジュール調整・校正データの最新化を行う。
Ensuring that the specified order planning is adhered to and reporting proactively deviations
指定された作業計画を遵守し、逸脱がある場合は積極的に報告する。
Participating in the preparation of cost estimates
修理や作業にかかる費用見積もりの作成に参加する。
Participating in the launch of new products, systems or processes and in market analyses
新製品・新システム・新プロセスの立ち上げや市場分析に参加する。
Application Support(アプリケーションサポート)
Dealing with application technology consulting and act as contact persons for the customers and technical consultants in the defined area
アプリケーション技術に関するコンサルティングを行い、担当エリアの顧客および技術コンサルタントの窓口として対応する。
Acting on site at the customers as explaining the best possible application in practice, the different settings and stabilizers as well as ongoing tips and tricks for use and performing installations and software updates
顧客現場で、最適なアプリケーションの活用方法や設定・安定化方法を説明し、使用上の継続的なアドバイスを提供するとともに、設置やソフトウェア更新を実施する。
Organizing, carrying out and documenting welding tests
溶接試験を企画・実施し、その結果を記録する。
Creating application welding parameters on-site at customer locations for fine tuning of parameters with respect to manual applications and robotic fabrications
顧客先でアプリケーション溶接パラメータを作成し、手動作業およびロボット溶接におけるパラメータの微調整を行う。
Participation in various training courses and welding demonstrations and dealing with their implementation
各種研修や溶接デモンストレーションに参加し、その実施にも関わる。
Maintaining customer contacts and current appointments in the CRM software
CRMソフトで顧客との連絡や現在のアポイントメント情報を管理する。
Support office staff in preparing offers in case of complex system offers and provide on-site support to sales staff at national events, functions and trade fairs
複雑なシステム提案時には事務スタッフの見積作成を支援し、国内イベントや展示会で営業スタッフを現地サポートする。
Assisting in stocking demo and rental equipment and providing various services (including welding commissioning, production support)
デモ・レンタル機材の在庫管理を補助し、溶接の立ち上げや生産サポートなどの各種サービスを提供する。
職務経験 | 1年以上 |
キャリアレベル | 中途経験者レベル |
英語レベル | 無し |
日本語レベル | 流暢 |
最終学歴 | 専門学校卒 |
現在のビザ | 日本での就労許可が必要です |
Completed technical education (including welding technology)
技術教育を修了していること(溶接技術を含む)。
Different professional trainings (among others EWS, IWS)
各種専門トレーニングを修了していること(例:EWS、IWSなど)。
Sales techniques & presentation skills
営業スキルおよびプレゼンテーション能力を有すること。
Ability to work in a team
チームで協働できる能力。
Willingness to travel and driving license
出張に対応でき、運転免許を有すること。
Good computer skills (MS Office)
コンピュータスキルがあること(MS Officeの利用能力)。
雇用形態 | 正社員 |
給与 | 経験考慮の上、応相談 |
配属部署 | Technical Competence Center |
業種 | 電気・電子・半導体 |
会社の種類 | 中小企業 (従業員300名以下) - 外資系企業 |