本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
採用企業 | Translation Business Systems Japan |
勤務地 | 日本 全国各地 |
雇用形態 | フリーランス |
給与 | 経験考慮の上、応相談 |
【会社概要】
TBSJ は日英・英日翻訳に特化し、法務、金融、医薬、クリエイティブの 4 つ の分野を専門とする翻訳会社です。
私たちは、革新的な言語技術の発展を通じ、プロフェッショナルな社員スタッフのチャンスややりがいを互いに創造しながら、お客様とともに長期にわたり成長し続けています。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
職種タイトル:金融翻訳プロジェクトマネージャーアシスタント (兼校閲者) [Finance PMA/Editor]
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
この度、日本時間の朝早め、もしくは午後から夜間(ヨーロッパ等からも働きやすい時間帯)に、私たちのグローバルなプロジェクトマネジメントチームを支えてくださる、プロジェクトマネージャーアシスタント (兼校閲者) を募集いたします。
【仕事内容】
【雇用形態】
弊社とのフリーランス契約をはじめ、契約社員登用の可能性あり。
【給与・報酬】
経験等により決定、昇給の可能性あり。
(例:日本在住/時給 1,200 円スタート、海外在住者別途応相談可)
【勤務時間】
週 3-5 日(日本時間の月曜日から金曜日、日本の祝祭日休業)、7:00JST 頃から 22:00JST 頃までのうち、1日あたり 7-8 時間ほど勤務できる方。
※始業・終業時間・勤務曜日等フレキシブル・ワークシェア勤務交渉・相談可。
【勤務地】
在宅(新型コロナウイルス終息後も在宅勤務業務となります)
【募集対象地域】
不問(国内・海外)※上記日本時間で就業可能な方。
【募集人数】若干名
【募集期限】決定次第終了
職務経験 | 3年以上 |
キャリアレベル | 中途経験者レベル |
英語レベル | ビジネス会話レベル |
日本語レベル | 流暢 |
日英バイリンガルの方で、英語が母国語の方とほぼ同等の英文編集力がある方 | |
最終学歴 | 大学卒: 学士号 |
現在のビザ | 日本での就労許可は必要ありません |
【応募資格】
【選考・合格までの流れ】
書類選考通過者には、実技テスト(ご自宅のパソコンで受験)をお送りします。
実技テスト合格後、Skype 等による面接あり。
雇用形態 | フリーランス |
給与 | 経験考慮の上、応相談 |
時給 | 経験等により決定、昇給の可能性あり。(例:日本在住/時給 1,200円スタート、海外在住者別途応相談可) |
勤務時間 | 週3~5日(月~金)、7:00-22:00JST頃までのうち、1日あたり7-8時間ほど。始業・終業時間・勤務曜日等応相談。 |
休日・休暇 | 日本の祝祭日休業 |
業種 | 通訳・翻訳 |
会社の種類 | 中小企業 (従業員300名以下) - 外資系企業 |