本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
採用企業 | ITサービス及びコンサルティングやアウトソーシング等を提供する外資系IT企業 |
勤務地 | 東京都 23区, 中央区 |
雇用形態 | フリーランス |
給与 | 250万円 |
2023年1月16日-2023年6月30日(延長の可能性あり)
●生損保向け新規開発支援 、新規システムの構築、生損保向け統合パッケージシステムに関連する通訳・翻訳業務(英⇔日)
●対面・リモート逐次通訳、ウィスパリング通訳
職務経験 | 6年以上 |
キャリアレベル | 中途経験者レベル |
英語レベル | 流暢 (英語使用比率: 75%程度) |
日本語レベル | ネイティブ |
最終学歴 | 高等学校卒 |
現在のビザ | 日本での就労許可が必要です |
■必須スキル:
●プロジェクト通翻訳経験5年以上
●1ページ500文字1時間以内の翻訳能力
●逐次、ウィスパリング、プレゼン、技術チーム会議、マネージメントミーティング通訳可能な方
●保険用語に精通している、または用語集に沿って統一した翻訳、通訳ができる方
●アプリ開発プロジェクトに参画した経験3年以上(全フェーズが望ましい)
●ワード、パワポ、エクセルの翻訳の際の編集に問題ないレベル(中級)
■あれば歓迎のスキル:
●同時通訳できる方尚可
●通訳と翻訳をフレキシブルに行える人
●金融もしくは保険会社におけるシステム・プロジェクトへの参画経験者尚可
●プロジェクトアシスト経験者尚可(複数のプロジェクト経験していることが望ましい)
雇用形態 | フリーランス |
給与 | 250万円 |
時給 | 月額単価45万円 精算(時間幅)140時間-180時間/月 控除単価と超過単価:2.812円/時間(中割) |
勤務時間 | 週5日 月曜日 - 金曜日 160時間 / 月 9:00 - 18:00(休憩60分) |
休日・休暇 | 土曜日、日曜日、祝祭日 |
会社の種類 | 大手企業 (300名を超える従業員数) - 外資系企業 |
外国人の割合 | 外国人 半数 |
「ITと英語」
語学系の職種を中心に、通訳者、翻訳者やコンピューター技術者の派遣が当社の強みです。
「ITと英語」をキーワードにした通訳者、翻訳者やエンジニアの派遣で、お客様のニーズにお応えしています。
語学を必要とする各種のスペシャリスト、通訳者、翻訳チェッカー、DTPオペレーター、ローカライズエンジニア、ソフトウエア開発者、テストエンジニア等、数多くの人材が登録。事務中心の大手派遣会社と一線を画しています。
特に20代~30代の語学系の女性スタッフが多いのも当社の特徴で、派遣先は国内にとどまらず、アメリカ、オランダ、フランスなど海外にも及んでいます。