新規登録・ログインをしてスカウトメールや保存した求人を確認しよう
新規登録・ログインをして求人を探そう
求人ID : 1296557 更新日 : 2023年03月29日
創業から50年以上の歴史を持つ、通訳エージェントのパイオニア!

【大阪】法人営業 ※語学サービス (通訳・翻訳)※

採用企業 株式会社 サイマル・インターナショナル
勤務地 大阪府, 大阪市中央区
雇用形態 正社員
給与 400万円 ~ 500万円

ワークスタイル

リモートワーク・在宅勤務 服装カジュアル

募集要項

通訳エージェントのパイオニア的存在である当社。
創業から実に50年以上の歴史があり、クライアントからの信頼も厚く、「ことばのプロフェッショナル」として、お客様の国際コミュニケーションをサポートしています。

今回募集するポジションは、関西支社での通訳・翻訳サービスの法人営業。

当社にご依頼いただく案件は各分野でトップレベルの内容も多いため、仕事を通じて世界情勢等を知ることもできます。
知的好奇心が強く、自身の営業力・提案力を活かして活躍したい方にはぴったりです。
裁量を持って業務に取り組むことが出来、高品質のサービスを自信をもって提案できる。あなたが担当したサービスが日本経済や企業の発展に繋がっていく。そんなお仕事にトライしてみませんか?

<業務内容>
既存顧客の深耕営業および新規開拓営業。
当社のサービス全般の提案営業を行っていただきます(通訳、翻訳、その他当社が提供するサービス)。
*クライアント対応(ニーズのヒアリング、サービス内容の説明・提案・折衝)
*社内の各コーディネーターとの連絡・調整、連携
*提案書・見積書等の作成
*担当案件によっては、通訳現場での立会い・当日のサポート業務も発生します(出張や早出出勤が生じることがあります)

社内には「通訳コーディネーター」「翻訳コーディネーター」と呼ばれる社員が多くおり、クライアントと通訳者・翻訳者との間に立って様々な調整業務を行っています。
営業担当者は各コーディネーターと連携を取りながら業務を進める必要があるため、チームワークよく就業いただける方を希望します。

応募必要条件

職務経験 3年以上
キャリアレベル 中途経験者レベル
英語レベル ビジネス会話レベル
日本語レベル ネイティブ
最終学歴 大学卒: 学士号
現在のビザ 日本での就労許可が必要です

スキル・資格

【必須スキル・経験】

  • 法人営業経験3年以上
  • 積極性があり、明るく前向きに仕事に取り組める方。チームワークを大切にできる方
  • 出張対応が出来る方
    ※関西支社の営業範囲は、関西地方とそれ以西の地方主要都市となります

【歓迎スキル・経験】

  • 新規開拓営業経験(ルート営業経験のみの方もご応募ください)
  • ビジネスにおける英語使用経験(英文メールでの連絡、電話対応等)

【求める人物像】

  • 通訳・翻訳業界に興味があり、政治・経済、時事をはじめあらゆる分野に興味・関心を持って仕事に取り組める方
  • チームワークを持って業務に取り組める方

【必要言語・レベル】
TOEIC®700点相当以上の英語力 (ビジネス上で英語使用経験のある方尚可)
 

勤務時間:9:30~17:30(所定労働時間7時間、休憩1時間)
想定給与:400万~500万(月35時間残業した場合の想定年収)
スキル・経験考慮します
休日・休暇:週休2日制(土日)、祝日、リフレッシュ休暇(3日間)、年末年始(12/30~1/4)、有給休暇、慶弔休暇 年間休日122日
待遇:残業代支給、 交通費全額支給、 社会保険完備 、 退職金制度、企業年金基金、サイマル・アカデミー割引受講等
勤務地:大阪府
募集拠点:関西支社
大阪府大阪市中央区城見1-2-27 クリスタルタワー22F

勤務地

  • 大阪府, 大阪市中央区

労働条件

雇用形態 正社員
給与 400万円 ~ 500万円
勤務時間 9:30~17:30(所定労働時間7時間、休憩1時間)
休日・休暇 週休2日制(土日)、祝日、リフレッシュ休暇(3日間)、年末年始(12/30~1/4)、有給休暇、慶弔休暇 年間休日122日

職種

  • 営業系 > その他(営業系)
  • 通訳・翻訳 > 通訳
  • 通訳・翻訳 > 翻訳
  • >
  • ホテル・旅行・ホスピタリティ > トラベル・ツアー 添乗・企画関連
採用企業情報

株式会社 サイマル・インターナショナル

【大阪】法人営業 ※語学サービス (通訳・翻訳)※ の求人情報 | 外資系求人・英語を使う転職・就職ならキャリアクロス

会社説明

言葉のプロフェッショナルとして

言葉の壁を越えて、人と人、国と国が理解しあうこと。私たちはいつもそれを願い、お客様のメッセージを正しく届けるお手伝いをしています。
サイマルは、ことばのプロフェッショナルとして、お客様の国際コミュニケーションをサポートします。

サイマルの強み

  • 日本と海外、政治・経済・文化の交流を50年以上支え続けてきた実績
    サイマルは、1965年の創業から現在まで50年以上に渡り、日本の政治・経済・文化における、国を越えた重要なコミュニケーションの場に立ち会ってきました。言語や文化が異なる人々の交流に、真摯に取り組み続けてきた経験の積み重ねが私たちの誇りです。
     
  • 安心してお任せいただける最高水準の通訳・翻訳クオリティ
    サイマルには、多くの重要案件を経験してきた専属通訳者制度を核とした国内外多言語2100名を超える業界随一の通訳者と、緻密な専門文書から表現力重視の読み物まで様々な分野で活躍する翻訳者・校閲者のネットワークがあります。私たちの最高水準のスタッフ陣にぜひお任せください。
     
  • 通訳・翻訳のプロフェッショナルの養成から、社内通訳者・翻訳者のスキルアップまで総合的にサポート
    サイマルのクオリティを支えるプロフェッショナル通訳者・翻訳者を輩出してきたのが、サイマル・アカデミーです。プロの通訳者・翻訳者の養成から社内通訳者・翻訳者のスキルアップ、人材派遣・紹介まで、サイマルは通訳・翻訳に関わる人材サービスも総合的にご提供します。

As language professionals

Reaching across language barriers for mutual understanding between poeple and nations. With that as our wish, we help customers get their message out accurately. As language professionald, Simul people are facilitating global communications.

Our advantages

  • Facilitating political, economic, and cultural exchanges
    Ever since our founding in 1965, Simul has been present at venues of major communication bridging Japan and the world, in the political, economic, and cultural arenas. We are proud of our long involvement in bringing people together across languages and cultures.
     
  • Earning trust with top quality interpreting and translation services
    Simul’s network of more than 3,600 industry-top language professionals includes exclusively contracted interpreters with extensive experience in major talks, and translators and editors with broad capabilities, from specialized documents to works demanding excellent writing.
     
  • Developing language pros and raising the skills of in-house language staff
    Simul Academy develops professional interpreters and translators and raises the skills of in-house interpreters and translators. Simul offers comprehensive human resource services for people involved in interpreting and translation, including temp staff and referrals.