本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
本ウェブサイトでは、ユーザーにウェブサイト上のサービスを最適な状態でお届けするためCookieを使用しています。ブラウザの設定(Cookieの無効化等)をそのまま変更せずに閲覧される場合は、弊社ウェブサイト上の全ページでCookieを受信することに同意したものとみなします。詳細は、弊社プライバシーポリシーをご覧ください。
勤務地 | 東京都 23区, 新宿区 |
雇用形態 | 正社員 |
給与 | 400万円 ~ 550万円 |
主にIT分野のローカリゼーション業務(日本語化)のチェッカー業務を担当します。
・IT分野(ハードソフトウェア)英日翻訳プロジェクトにおいて、翻訳文書の校正、品質管理業務
・プロのチェッカーとしての、翻訳品質の技術的チェック、言語的チェック、翻訳者のトレーニング業務
数値などの裏付け情報を確認した正確な表現が重要になります。誤訳を見つける集中力も必要です。また、制作中でも追加要件や、別の新規案件が発生しますので、スケジュール管理や優先順位付けを常に行ないながら仕事に取り組むことが必要です。業務上、様々な関係者と関わっていくことになりますので、全体を把握しながら業務を進めていくことが求められます。
職務経験 | 3年以上 |
キャリアレベル | 中途経験者レベル |
英語レベル | ビジネス会話レベル (英語使用比率: 75%程度) |
日本語レベル | ネイティブ |
最終学歴 | 高等学校卒 |
現在のビザ | 日本での就労許可が必要です |
【必須要件】
・翻訳またはレビューの経験が3年程度あること
・TOEIC800点相当の英語力があること
・日本語のネイティブ、もしくは同等の日本語能力を有していること
【歓迎する要件】
・コンピュータ(ハードウェア/ソフトウェア)およびIT関連の基礎知識(実務経験があるとなおよい)
・マーケティング分野での翻訳、レビュー経験
・Mac/Apple製品の使用経験、知識
・Tradosを所有していること(使用経験があればなお可)
・新しい翻訳案件や未経験のツールを習得する意欲
雇用形態 | 正社員 |
給与 | 400万円 ~ 550万円 |
ボーナス | 固定給+ボーナス |
歩合給 | 給与: 歩合給込み |
勤務時間 | 9:30~18:30 ■フレックスタイム制度あり ・標準労働時間8時間00分/日 ・コアタイム10:00~15:00 |
休日・休暇 | 完全週休2日制、土日祝日休み |
配属部署 | ランゲージソリューション部 ローカリゼーショングループ |
会社の種類 | 中小企業 (従業員300名以下) |
外国人の割合 | (ほぼ)全員日本人 |