求人ID : 1006471 更新日 : 2020年03月27日
★世界中で利用されているメッセンジャーアプリ「LINE」で働こう★

インハウス通翻翻訳 【 日 ⇔ 英 】

採用企業 LINE株式会社
勤務地 東京都 23区, 新宿区
勤務形態 契約
給与 経験考慮の上、応相談

募集要項

LINEのサービスの拡大およびグローバル展開に伴い、社内日英通訳翻訳者を募集します。

全社対応の社内通訳翻訳者として、現場レベルの社内会議から役員レベルの会議通訳、

大型カンファレンスや出張同行での通訳、また様々な社内外向け文書翻訳を担当していただきます。

(通訳と翻訳の比率は時期にもよりますがおおよそ通訳6-7:翻訳4-3となります。)

【具体的な仕事例】

=====================================================

【 具体的な仕事例 】


■社内通訳

  • 定例の開発系/企業経営系会議全般: エンジニアリング/デザイン/企画/マーケティング/ブランディング/セールス/バックオフィス 等
  • 社内イベント (New Year Kick-off Meeting/tech-talk/国内外でのworkshop 等) 


■社外通訳

  • 社外イベント(LINE Conference/LINE Dev Day/LINE Biz-solitions Day/LINE and Intertrust Security Summit 等)
  • 記者会見/決算発表
  • 海外出張同行
  • 社外会議各種 等


■社内外向け翻訳

  • 技術系/企業経営系のあらゆる文書


【 ※通訳翻訳でカバーするIT領域 】
モバイル メッセージサービス/電子決済/金融/仮想通貨/音楽ストリーミング/ゲーム/トラベル/広告/リサーチ/ブロックチェーン/コマース 等

応募必要条件

職務経験 3年以上
キャリアレベル 中途経験者レベル
英語レベル ビジネス会話レベル
日本語レベル ネイティブ
最終学歴 大学卒: 学士号
現在のビザ 日本での就労許可は必要ありません

スキル・資格

【必須のスキル/経験】

  • 『日⇆英通訳/翻訳』という職業で実務経験が2年以上ある、もしくは通訳/翻訳の訓練学校でスキルを習得している
  • インターネット業界での経験/強い興味/知識がある
  • 出張同行ができる

【歓迎するスキル・ご経験】

  • 通訳/翻訳の学位保持者もしくは通訳/翻訳の訓練学校を修了している
  • 同時通訳ができる


【求める人物像】

  • 即戦力となるプロフェショナルな通訳/翻訳の経験をお持ちの方
  • 多少経験が足りなくとも、入社後そのギャップを意欲的に埋めていく姿勢のある方
  • チームワークを重視し、仲間と助け合いながら柔軟に仕事ができる方
  • スピード感があり、能動的に仕事に取り組める方


【応募書類について】
日本語及び英語の履歴書/職務経歴書の両方をご提出ください
両方ご提出いただいた時点で選考いたします

勤務地

  • 東京都 23区, 新宿区
  • 山手線、 新宿駅

労働条件

勤務形態 契約
給与 経験考慮の上、応相談
採用企業情報

LINE株式会社

インハウス通翻翻訳 【 日 ⇔ 英 】 - 1006471

会社概要

会社の種類 大手企業 (300名を超える従業員数)

会社説明

世界中で利用されているメッセンジャーアプリ「LINE」および、LINEプラットフォーム上で展開する様々なコンテンツ・サービス(ゲーム、マンガ、音楽、決済など)の運営。このほか、キュレーションプラットフォーム「NAVERまとめ」、総合ポータルサイト「livedoor」などを提供。