現在、翻訳 の求人情報を表示中です。 キャリアクロスでは、英語を使える最新の外資系転職・求人情報を多数掲載しています。

検索条件に合致する求人が63件あります。詳細を閲覧するには職種タイトルをクリックしてください。
求人情報 1 - 10件 (全63件中)
株式会社メルカリ

翻訳・通訳 (日⇔英)★新卒・第二新卒歓迎

キャリアクロス独占求人直接採用案件新卒・未経験大手企業ビジネス(英語)
この求人の魅力 「メルカリ」を世界的アプリに成長させるための一員になりませんか?
採用企業 株式会社メルカリ
勤務地 日本, 港区
給与 経験考慮の上、応相談
概要 メルカリのプロダクト及び海外展開に伴う翻訳/通訳担当者を募集します。
★新卒・第二新卒歓迎!メルカリが好きな未経験の方もぜひ応募してください!

〜私たちはこういう部署〜

★ 20代の若手社員が多く、非常に活気がある部署です!
★ ハーフ/外国籍/帰国子女/留学経験者等、様々なバックグラウンドを持つバイリンガルが所属し、英語が飛び交うグローバル感が強い部署です!
★ みんな「メルカリが大好きだから、世界的アプリにしたい!」という共通の目標を持って活動しています!

翻訳・通訳の経験者はもちろん歓迎ですが、未経験の方の成長もサポートしますので、私たちと一緒に働きたい方、ぜひご応募ください!
株式会社ティ・エー・シー企画

英語をはじめ、多言語で海外向けに日本の文化・外交を紹介する制作ディレクター

直接採用案件経験者中小企業ほぼ全員日本人
この求人の魅力 日本の魅力や国際貢献の活動をワールドワイドに紹介する施策にたずさわれます
採用企業 株式会社ティ・エー・シー企画
勤務地 日本, 港区
給与 350万円 ~ 500万円
概要 日本文化の素晴らしさや国際貢献の取り組みを、海外の人々に紹介する
冊子の制作ディレクターの募集です。

具体的には以下のような業務です

・日英翻訳のディレクション/進行管理
・英語によるインタビュー記事作成のプロデュース/取材立ち合い
・英文ネイティブチェッカー、ネイティブ監修者による校正の進行手配
・紙面デザインディレクション
・英語以外の言語(フランス語、スペイン語、ロシア語など)の翻訳/DTP進行管理

英語だけでなく、多言語での制作ディレクションのスキルノウハウを吸収可能です。

求人票には契約社員としましたが、勤務状況と本人の希望次第で
正社員登用の道もあります。
株式会社フェローシップ

国際業務(翻訳・通訳、英文事務等)/成長スポーツアパレル

人材紹介案件経験者外資系企業ビジネス(英語)
この求人の魅力 英語力を活かしながら、幅広い業務をお任せします。
人材紹介会社 株式会社フェローシップ
採用企業名 成長スポーツアパレル
勤務地 日本, 江東区
給与 400万円 ~ 600万円
概要 ■国際業務(翻訳・通訳、英文事務等)/成長スポーツアパレル
アパレルを中心にスポーツに関すること(フィジカルや食事など)を総合的に提案している大手アパレルにて、ヘッドクオーターや海外の関連会社とのやりとり等をして頂きます。
・アメリカにあるヘッドクオーターとのやり取り
・海外関連会社との英語での折衝、ビジネス推進
・海外からのお客様の通訳
・その他、各種翻訳業務 など
※ご経験、ご希望に応じてお任せする業務を相談させて頂きます。
株式会社フェローシップ

ゲームローカライズ(英語⇔日本語)/日本発の世界的ゲーム

人材紹介案件経験者中小企業ビジネス(英語)
この求人の魅力 日本発の商品を世界へ発信できるチャンスです。ゲームローカライズ経験が活かせます。
人材紹介会社 株式会社フェローシップ
採用企業名 日本発の世界的ゲーム・ゲームキャラを運営している企業
勤務地 日本, 港区
給与 350万円 ~ 550万円
概要 ◆日本が生んだ世界的ゲーム会社にて人気ゲームのローカライズを担当して頂きます。
・ゲーム内テキストの翻訳(英⇒日)
・デバッグレポートの翻訳(日⇒英)
・英語会議の議事録作成
・その他各種資料作成、翻訳 など
株式会社フェローシップ

◎監査法人での英文タイプオペレーター

人材紹介案件経験者ビジネス(英語)
人材紹介会社 株式会社フェローシップ
採用企業名 外資系監査法人
勤務地 日本, 港区
給与 350万円 ~ 550万円
概要 各種英文資料(顧客に提示する報告書、証明書等)についての、校正、印刷、製本、管理、その他庶務業務
株式会社フェローシップ

日本語~韓国語の通翻訳・2000円*スタートアップの金融企業

キャリアクロス独占求人派遣案件経験者中小企業外国人少数
この求人の魅力 韓国語が活かせる仕事!小規模で売上を伸ばし給与水準も高いお勧めの企業です
派遣会社 株式会社フェローシップ
勤務地 日本, 千代田区
給与 350万円 ~ 450万円
概要 《金融企業のアセットマネージャーの韓国語をお手伝い》
株式会社フェローシップ

コピーライター(英語ネイティブ)/業績好調のIT企業

人材紹介案件経験者ネイティブ(英語)
この求人の魅力 CMもおこなっている業績安定のIT企業です。グローバルを推進しています。
人材紹介会社 株式会社フェローシップ
採用企業名 コピーライター(英語ネイティブ)/業績好調のIT企業
勤務地 日本, 港区
給与 400万円 ~ 800万円
概要 ◆今後のグローバル展開を加速させるために、日本本社および海外拠点における各種社外向けコンテンツの英語訳(ネイティブ英語訳)を担当します。
・ホームページ(グローバル版)の英語チェック
・海外拠点におけるサービスページなどのWebコンテンツの英語チェック
・各種社外向けコンテンツの日本語からの英語訳および英語チェック など
WIPジャパン 株式会社

【紹介予定派遣】大手IR関連企業でのチェック、及び翻訳業務

派遣案件経験者外国人少数
この求人の魅力 翻訳、チェック業務のご経験を活かせます。
派遣会社 WIPジャパン 株式会社
勤務地 日本, 豊島区
給与 時給制
概要 ◆大手IR関連企業でのチェック業務、及び翻訳業務(時期により比率が異なります)

おもに下記のような翻訳/翻訳関連業務にご対応いただくポジションです。
・英語ネイティブチェック(英文校閲・校正)
・ドキュメントのチェック業務
・クロスチェック(翻訳された文書の原文と翻訳文の突合せチェック)
・IRや企業のディスクロージャー関連文書全般の翻訳(主に日→英)

【選考プロセス】
書類選考・翻訳トライアル課題提出⇒面接2回(1次面談時に翻訳テストあり)⇒内定

【給与】
直接雇用後の年収400~550万円 ※年齢・経験により応相談
ロバート・ウォルターズ・ジャパン株式会社

New Translator/翻訳

人材紹介案件経験者ネイティブ(英語)
この求人の魅力 【給与ご経験により相談可能】翻訳@有名銀行*英語ネイティブ必須
人材紹介会社 ロバート・ウォルターズ・ジャパン株式会社
採用企業名 大手有名銀行
勤務地 日本
給与 経験考慮の上、応相談
概要 職務内容 :

有価証券報告書や海外機関投資家向けIR資料の英語への翻訳
その他ファイナンス関係の社内資料、広報関係資料の英訳

応募要件:

英語ネイティブ
日本語ビジネスレベル以上
財務と経理に関するテクニカルタームの知識
PCスキル(Word, Excel, PPT)
金融機関勤務経験者歓迎
株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ

New 国際的な労務問題を扱う業界団体での通訳兼事務局スタッフ

人材紹介案件経験者ビジネス(英語)
この求人の魅力 正社員で安定して働けるポジション。通訳経験をつめる。毎月海外出張あり
人材紹介会社 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
勤務地 日本
給与 500万円 ~ 800万円
概要 国際的な労務問題を扱う団体で通訳兼事務局スタッフを募集しています。毎月の海外出張(主にフィリピン)に同行しての通訳や、翻訳を含む英文資料の作成等をお任せします。少人数のオフィスですので落ち着いた環境で安定してお仕事されたい方におススメです!まずはお気軽にお問い合わせください。
株式会社インターグロー

New "NEW" ゲームローカライズコーディネーター/ Game Localize Coordinator

キャリアクロス独占求人直接採用案件新卒・未経験中小企業外国人少数
この求人の魅力 【初心者歓迎】ゲーム好き、海外留学経験者のあなたの出番です!
採用企業 株式会社インターグロー
勤務地 日本, 台東区
給与 経験考慮の上、応相談
概要 海外ゲームを日本語化する「ゲームローカライズ」を一から覚えられます。

▽家庭用ゲームローカライズのアシスタント業務
- ゲームテキスト翻訳
- 外部翻訳会社、レコーディング会社、デバッグ会社との連携
- 資料作成
- 海外ゲームリサーチ
- 国内外パートナー企業対応

※ご経験者は、アシスタントではなくローカライズプロデューサーとして選考させていただきます
求人情報 1 - 10件 (全63件中)

検索条件の変更

Sponsors

ゲームの翻訳業務

アンビションではローカライズ担当者を募集しています。

メルカリユーザー大歓迎

【グローバル・オペレーションズ・チーム】翻訳・通訳担当

WIPジャパン

通訳・翻訳、外国人役員付きアシスタント、英文事務など多数!