現在、翻訳 の求人情報を表示中です。 キャリアクロスでは、英語を使える最新の外資系転職・求人情報を多数掲載しています。

検索条件に合致する求人が57件あります。詳細を閲覧するには職種タイトルをクリックしてください。
求人情報 1 - 10件 (全57件中)
株式会社グローバルウェイ

Translator/Bilingual Coordinator

キャリアクロス独占求人人材紹介案件経験者外資系企業ビジネス(英語)
人材紹介会社 株式会社グローバルウェイ
採用企業名 Translator /Bilingual Coordinator
勤務地 東京都 23区
給与 550万円 ~ 600万円
概要 This role is mainly focuses on translation and interpretation services to support customers and clients across global projects for projects/products .The candidate should have a very good command over the English(both written and oral)
希望条件マッチ度 : 1.00
株式会社スクウェア・エニックス

Translator (Japanese / English)  日英翻訳

直接採用案件経験者大手企業ネイティブ(英語)
この求人の魅力 English Native ネイティブレベルの英語力のある方
採用企業 株式会社スクウェア・エニックス
勤務地 東京都 23区, 新宿区
給与 経験考慮の上、応相談
概要 海外向けにアレンジされる作品の「言葉」に関するパートを受け持っていただきます。
単に言葉を置き換えるだけでなく、作品やキャラクターのイメージを理解した上で、それぞれの国の文化や習慣に合った『活きた言葉』を創り出すことのできる、クリエイティブなセンスが求められます。
希望条件マッチ度 : 1.00
株式会社スクウェア・エニックス

Translator (Japanese / Korean)  日韓翻訳

直接採用案件経験者大手企業ビジネス(英語)
この求人の魅力 世界に通用するゲーム制作に携われます
採用企業 株式会社スクウェア・エニックス
勤務地 東京都 23区, 新宿区
給与 経験考慮の上、応相談
概要 ・ゲームテキストの翻訳およびローカライズ 
・韓国語翻訳監修業務
・プレスリリースやマーケティング用資料の翻訳(和→韓) 
・社内向け文書の翻訳(和→韓、韓→和) 
・開発チームとの打ち合わせ
・電話会議やイベントでの通訳(和→韓、韓→和) 
希望条件マッチ度 : 1.00
株式会社スクウェア・エニックス

Translator (Japanese / German)  日独翻訳

直接採用案件経験者大手企業ビジネス(英語)
この求人の魅力 ドイツの文化や習慣に合った「活きた言葉」を創るクリエイティブな仕事
採用企業 株式会社スクウェア・エニックス
勤務地 東京都 23区, 新宿区
給与 経験考慮の上、応相談
概要 ・ゲームテキストの翻訳およびローカライズ 
・ドイツ語翻訳監修業務
・プレスリリースやマーケティング用資料の翻訳(和→独) 
・社内向け文書の翻訳(独→和) 
・開発チームとの打ち合わせ
・電話会議やイベントでの通訳(和→独、独→和) 
希望条件マッチ度 : 1.00
RGF HR Agent Japan

Interpreter / Translator 通訳・翻訳

人材紹介案件経験者外資系企業流暢(英語)
この求人の魅力 Growing advertisement company from U.S.
人材紹介会社 RGF HR Agent Japan
勤務地 東京都 23区
給与 300万円 ~ 450万円
概要 クリエイティブ業界でのマーケティングチームにて、役員会議や、プレゼンテーションでの通訳翻訳を行っていただきます。
経験は問いませんが、同時通訳の可能な通訳者、翻訳者としてキャリアを積まれたい方を探しております。
希望条件マッチ度 : 1.00
株式会社システムズ ゴー

IT Support Coordinator

キャリアクロス独占求人直接採用案件経験者外資系企業外国人半数
この求人の魅力 Excellent career opps, Eng/Jpn workplace
採用企業 株式会社システムズ ゴー
支社・支店 systemsGo Corporation
勤務地 大阪府
給与 300万円 ~ 400万円
概要 We are seeking an IT Coordinator to join our Osaka team. We provide excellent opportunities for training, IT certification study allowances, work-life balance, career advancement and other benefits. Contact us now to learn more about joining systemsGo!
希望条件マッチ度 : 1.00
株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ

【500万円~800万円】大手医薬品メーカーでの役員秘書 兼 通訳・翻訳 

人材紹介案件経験者大手企業流暢(英語)
この求人の魅力 正社員登用の可能性もあり!安定の上場企業、通訳翻訳の実務経験を積んでいただけます
人材紹介会社 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
勤務地 東京都 23区
給与 500万円 ~ 800万円
概要 大手ジェネリック医薬品メーカーで、海外グループ会社に関わる通訳翻訳業務および役員の秘書担当者を募集しております。主に海外グループ会社からのメールや書類の翻訳、会議での通訳(海外出張同行あり)、出張手配等の秘書業務を担当いただきます。できれば近い業界での通訳翻訳実務経験のある方を希望しますが、現在通訳訓練中でこれから実務経験を積みたいという方もまずはお問い合わせください!
希望条件マッチ度 : 1.00
ロバート・ウォルターズ・ジャパン株式会社

Translator-Interpreter-Admin/翻訳・通訳・アドミン

人材紹介案件経験者流暢(英語)
この求人の魅力 【給与相談可能】翻訳・通訳・アドミン業務*長期派遣
人材紹介会社 ロバート・ウォルターズ・ジャパン株式会社
採用企業名 A multinational sporting body
勤務地 東京都 23区
給与 経験考慮の上、応相談
概要 Requirements:

7-10 years' experience working in international/multinational organizations
Proven translation and interpretation skills
High proficiency in MS Office (Outlook, Word, Excel and PowerPoint)
Ability to build strong working relationships
Bilingual English and Japanese skills
希望条件マッチ度 : 1.00
ロバート・ウォルターズ・ジャパン株式会社

Translator & Interpreter/翻訳&通訳

人材紹介案件経験者流暢(英語)
この求人の魅力 【時給2300円〜2700円】翻訳&通訳業務@大手外資系保険会社
人材紹介会社 ロバート・ウォルターズ・ジャパン株式会社
採用企業名 外資系大手生命保険会社
勤務地 東京都 23区
給与 時給制
概要 職務内容:

通訳と翻訳業務を担当
IT、新商品等のステアリング・コミッティ、保険オペレーション、経理等の分野で、パナガイド使用や同時通訳ブースでの形態
業務要件書やシステム仕様書をはじめIT関連の文書、その他資料などの翻訳

応募要件:

通訳、翻訳の実務経験3年以上
尚、通訳は、同時通訳レベルが要件ですが、ブースの経験が実務でなくとも通訳者養成スクールで経験があれば可
PCスキル(Word, Excel, PPT, Access)
ビジネスレベル〜ネイティブレベルの英語(TOEIC900点以上)
国内外の出張あり
希望条件マッチ度 : 1.00
ロバート・ウォルターズ・ジャパン株式会社

Translation Coordinator/通訳コーディネーター

人材紹介案件経験者ビジネス(英語)
この求人の魅力 【350万円〜450万円】通訳コーディネーター
人材紹介会社 ロバート・ウォルターズ・ジャパン株式会社
勤務地 大阪府
給与 350万円 ~ 450万円
概要 職務内容:

・クライアントからの問い合わせ対応、提案書作成、受注業務
・クライアントと通訳者の間での連絡・調整業務
・通訳機材の手配、受注表・見積書・請求書等の作成、システム入力
・通訳現場の立会い

応募要件:

・専門・短大卒以上
・営業経験や対法人業務経験をお持ちの方歓迎
・ビジネスレベルの英語力(TOEIC600点以上)
希望条件マッチ度 : 1.00
求人情報 1 - 10件 (全57件中)

検索条件の変更

Sponsors

翻訳コーディネーター

経験不問★イギリス勤務機会あり!アットホームで自由な雰囲気!

日本庭園を世界に発信!!

京都で168年。日本庭園の会社で世界のVIPをおもてなし!

英語講師★未経験歓迎

日本の英語教育の根本的な改革をもたらしていくチャンス!