現在、校正 の求人情報を表示中です。 キャリアクロスでは、英語を使える最新の外資系転職・求人情報を多数掲載しています。

検索条件に合致する求人が11件あります。詳細を閲覧するには職種タイトルをクリックしてください。
求人情報 1 - 10件 (全11件中)
SDL Japan 株式会社

ローカライゼーション(ローカリゼーション)QC日本語テスター

キャリアクロス独占求人直接採用案件経験者外資系企業ビジネス(英語)
この求人の魅力 翻訳テクノロジー及び翻訳サービス、コンテンツ管理のグローバルイノベーター
採用企業 SDL Japan 株式会社
勤務地 タイ
給与 経験考慮の上、応相談
概要 【仕事内容】
メディアコンテンツの編集や校正などのエラーを発見し修正するだけでなく、正しい言語が使われ、かつ
文化背景にあっているかなどを訳する、クリエイティブに仕事ができる方にとって最適なポジションです。
テレビや映画配信を通してクライアントに最高のサービスを提供していきます。

【応募資格及び求める語学スキル】
第一条件:日本語が母国語である事(必須)
第二条件:タイ、バンコクでの勤務ができる方(タイへの引っ越し費用は弊社で負担いたします)
エレクトロニック・アーツ株式会社

ローカライゼーションテスター/ Localization Tester

直接採用案件経験者外資系企業日常会話(英語)
この求人の魅力 外資系大手ゲームメーカー。日本語にローカライズされた製品のQAテスターを募集!
採用企業 エレクトロニック・アーツ株式会社
勤務地 日本
給与 350万円 ~ 450万円
概要 米カリフォルニア州に本社を構えるエレクトロニック・アーツは、家庭用ゲーム機、携帯ゲーム機、PC、携帯電話など、あらゆるプラットフォーム向けにエンタテインメント・コンテンツを開発し、全世界で販売する世界最大規模のゲームソフト会社です★

【製品詳細】
▼スポーツゲーム
・「FIFA」シリーズ(サッカー)
・「NBAライブ」シリーズ(バスケットボール)
▼シューティングゲーム
・「バトルフィールド」
▼映画関連ゲーム
・「007」
・「Star Wars」
▼オリジナルゲーム
・「ニード・フォー・スピード」
など

事業拡大のため、日本語にローカライズされた製品のQAテスターを募集しています!
Zertech Japan

Administration & Data Specialist

直接採用案件新卒・未経験中小企業日常会話(英語)
この求人の魅力 Data Entry Opportunity High Salary
採用企業 Zertech Japan
勤務地 日本 全国各地
給与 400万円 ~ 経験考慮の上、応相談
概要 Perform research and data analysis related activities to improve our analytical ability and revenue.
ロバート・ウォルターズ・ジャパン株式会社

Native Checker/ネイティブチェッカー

人材紹介案件経験者ネイティブ(英語)
この求人の魅力 【年収500万円】 English Native Wanted!
人材紹介会社 ロバート・ウォルターズ・ジャパン株式会社
採用企業名 大手銀行
勤務地 日本
給与 500万円
概要 職務内容 :

有価証券報告書や海外機関投資家向けIR資料の英語への翻訳された資料のチェック

応募要件:

英語ネイティブ必須
日本語ビジネスレベル以上必須
PCスキル(Word, Excel, PPT)
金融機関での勤務経験者歓迎
金融/財務/経理のテクニカルタームの知識歓迎
モーガン マッキンリー

翻訳・通訳 Translator-Interpreter

人材紹介案件経験者外資系企業流暢(英語)
この求人の魅力 外資系IT企業、安定且つ成長中ビジネス
人材紹介会社 モーガン マッキンリー
勤務地 日本
給与 経験考慮の上、応相談
概要 翻訳・通訳(8:3) 外資系IT企業、安定且つ成長中ビジネス、ワークライフバランス良い
WIPジャパン 株式会社

【紹介予定派遣】大手IR関連企業でのチェック、及び翻訳業務

派遣案件経験者外国人少数
この求人の魅力 翻訳、チェック業務のご経験を活かせます。
派遣会社 WIPジャパン 株式会社
勤務地 日本, 豊島区
給与 時給制
概要 ◆大手IR関連企業でのチェック業務、及び翻訳業務(時期により比率が異なります)

おもに下記のような翻訳/翻訳関連業務にご対応いただくポジションです。
・英語ネイティブチェック(英文校閲・校正)
・ドキュメントのチェック業務
・クロスチェック(翻訳された文書の原文と翻訳文の突合せチェック)
・IRや企業のディスクロージャー関連文書全般の翻訳(主に日→英)

【選考プロセス】
書類選考・翻訳トライアル課題提出⇒面接2回(1次面談時に翻訳テストあり)⇒内定

【給与】
直接雇用後の年収400~550万円 ※年齢・経験により応相談
ビジョンコンサルティングサービシズ株式会社

【外資系】英・日 - 翻訳担当

人材紹介案件経験者ビジネス(英語)
人材紹介会社 ビジョンコンサルティングサービシズ株式会社
採用企業名 外資系ローカライジング会社
勤務地 日本
給与 300万円 ~ 400万円
概要 フランス・パリに本社を置く、世界中のブランドのローカライジングサービス、デジタルコンテンツの展開を提供する企業です。
ネクスト・ムーブ 株式会社

Translator / Native checker (日本語・英語)

人材紹介案件経験者外資系企業外国人少数
この求人の魅力 !!急募案件!!
人材紹介会社 ネクスト・ムーブ 株式会社
勤務地 日本
給与 経験考慮の上、応相談
概要 外資系大手保険企業 -通訳翻訳室ー 翻訳業務(ネイティブチェック)

・翻訳業務(主に日本語→英語)
・英訳文のチェック
・各翻訳に関して求められていることを理解しながらコミュニケーションをとる

Global major insurance company - Native check/Translator

・Translation (mainly Japanese to English)
・Check translated English documents
・Communicates people with understanding requirements and meaning
アデコ株式会社 キーアカウント事業本部

日本語構文解析のお仕事 【外資系大手ポータルサイト運営会社勤務】

キャリアクロス独占求人アウトソーシング案件経験者外資系企業外国人半数
この求人の魅力 外資系/服装自由/英語使用/高時給/駅チカ
アウトソーサー アデコ株式会社 キーアカウント事業本部
勤務地 日本, 港区
給与 時給制
概要 大手検索サイト企業の社内システム構築サポートを当社にて請け負っており、現場プロジェクト内でご活躍いただくバイリンガル人材を募集します。

数十名のアデコメンバーがプロジェクトに常駐していますので、相談・協力し合いながらプロジェクトに入っていただきます。座学+OJTにて業務をお教えいたしますので、安心の環境です。外資系大手企業ですので、システムも英語仕様となります。明るく自由な雰囲気の職場です。

仕事は主に、言語プロジェクトのアノテーションやシンタックスの構文解析です。コツコツとした業務が得意な方に向いています。
キャリア・ネットワーク株式会社

LS(ランゲージ スペシャリスト) ※翻訳部門【TAK0221】

人材紹介案件経験者大手企業ビジネス(英語)
この求人の魅力 メーカー機能、商社機能、小売機能を持つインハウス型のユニークな企業です
人材紹介会社 キャリア・ネットワーク株式会社
採用企業名 TAK0221
勤務地 日本, 港区
給与 500万円 ~ 650万円
概要 当初は出版事業が中心だったが、出版、教育の各事業部を設立後、化粧品、健康食品事業も開始。通信販売を中心とした業務展開を行っているほか、海外事業としては韓国・中国・香港・アメリカ・イギリス等でも通信販売・店舗を複数展開している。また、国内では直営店舗を全国に拡大展開中である。メーカー機能、商社機能、小売機能を持つインハウス型のユニークな企業です。
求人情報 1 - 10件 (全11件中)

検索条件の変更

Sponsors

言語学の知識を活かす

外資系検索サイト企業での言語(日本語)プロジェクトで働こう

WIPジャパン

通訳・翻訳、外国人役員付きアシスタント、英文事務など多数!

言語学の知識を活かす

外資系検索サイト企業での言語(日本語)プロジェクトで働こう

通訳・翻訳のコングレGC

もう登録しましたか?あなたの活躍する場がここにあります!

大手翻訳会社でのPM職

製薬関連 翻訳プロジェクトマネージャー職 (残業ほぼ無し)

ドイツ企業担当特許技術者

機械・電気知識がある方、ドイツ語基礎知識のある方を募集!

高収入!外資IT社内通訳

高時給なのにスキルアップもできるコングレGCの派遣通訳とは?

ローカリゼーション募集

Seeking Localization Staff!