Login or register to see your saved jobs and receive scout emails
Login or register to find a job
Job ID : 1595608 Date Updated : June 9th, 2026
ゲーム好きな方、面白いゲームキャラクターがいっぱいある社内オフィス!

【韓国語】通訳/翻訳/有名ゲーム会社でLQAポジション/月給27万円@東京都港区

Location Tokyo - 23 Wards, Minato-ku
Job Type Temporary
Salary 3 million yen ~ 3.5 million yen

Work Style

Remote Work and WFH Side Business Ok Minimal Overtime

Job Description

おすすめポイント

  • 東証プライム上場の最先端オフィス: 六本木一丁目駅直結の綺麗なオフィスビル勤務。社内には無料の自動販売機もあり、周辺には飲食店やコンビニも充実した最高の環境です。

  • 自分らしいスタイルで働ける: 服装・髪型・ネイルはすべて自由。お互いの個性を尊重し合うフラットな職場で、20代〜30代のゲーム好きの仲間が多数活躍しています。

  • ワークライフバランス抜群: 10時始業で朝はゆったり。残業は「基本なし」のため、定時後のプライベートの時間もしっかり充実させることができます。

仕事内容

自社で運営・配信しているゲーム(モバイル・PC等)のQA(品質管理)および日本向けローカライズの検証業務をメインにお任せします。

【具体的な業務内容】

  • ローカライズQA業務

    • 海外版から日本版へ翻訳された日本語の表示チェック、文言の違和感や不具合の確認

  • テスト実行・検証

    • テスト項目書に基づいたゲームの動作検証(実行系テスト)

    • アップデートや新規ビルドごとの動作確認

    • 不具合(バグ)の再現確認、および開発チームへの報告・データ入力

    • 修正後の回帰テスト対応

General Requirements

Minimum Experience Level Over 1 year
Career Level Mid Career
Minimum English Level None
Minimum Japanese Level Business Level
Other Language Korean - Business Level
Minimum Education Level Bachelor's Degree
Visa Status Permission to work in Japan required

Required Skills

必須スキル

  • 経験:ゲームQA(品質管理)またはデバッグ業務の実務経験をお持ちの方(目安1年以上)

  • スキル:テスト項目書(テストケース)に基づいた検証・実行の実務経験

  • PCスキル:Excel、Word等を用いた簡単なデータ入力、不具合報告ができる方

  • 日本語力:ビジネスレベル以上(ゲーム内の文言チェックや社内コミュニケーションがスムーズに行える方)

活かせるスキル

  • モバイルゲーム、またはPCオンラインゲームのQA・デバッグ経験

  • ローカライズQA(翻訳後のテキストチェックなど)の経験

  • 不具合管理システム(JIRA、Redmine等のBTS)の使用経験

  • コツコツと正確に作業を進めることが得意な方

Job Location

  • Tokyo - 23 Wards, Minato-ku

Work Conditions

Job Type Temporary
Salary 3 million yen ~ 3.5 million yen
Hourly Rate 1,700
Work Hours 10:00~19:00(休憩1時間)
Holidays 完全週休二日制(土日祝)、有給休暇あり
Industry Interpretation, Translation

Job Category