CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
| Hiring Company | 大手フォントメーカー |
| Location | Osaka Prefecture, Osaka-shi Naniwa-ku |
| Job Type | Contract |
| Salary | 4 million yen ~ Negotiable, based on experience |
広告、出版、ウエブなど様々なデザインの現場で使われるフォントメーカーでの日本語⇔中国語の通訳・翻訳ポジションの募集です。
台湾や中国のフォント作成委託先との、フォント開発に関わる企画から工程管理などの会議通訳と社内文書の翻訳をご担当いただきます。
通訳は逐次まででOKです。デザインに興味があり、チームの一員として、一緒にモノづくりを楽しんでいただける方からの応募をお待ちしています。
台湾の現地法人、及び中国の委託業社との日本語⇔中国語の通訳及び関連資料の翻訳のお仕事です。
主な仕事内容は以下の通りです。
【通訳】
・フォント作成の企画段階の要件定義から、技術やデザインにおける会議
・進捗状況やコストにおける会議
・経理やICT関連の会議(慣れてくれば)
【翻訳】
・社内文書
・会議のアジェンダや資料
*機械翻訳の使用が可能です。
【その他】
・用語集の整備など
*台湾への出張の可能性があります(年に数回)
| Minimum Experience Level | Over 3 years |
| Career Level | Mid Career |
| Minimum English Level | Business Level |
| Minimum Japanese Level | Fluent |
| Other Language | Chinese (Mandarin) - Fluent |
| Minimum Education Level | Technical/Vocational College |
| Visa Status | Permission to work in Japan required |
【必須】
・通訳・翻訳業務に対応できる日本語、中国語の語学力
(日本語が母語でない方は、日本語能力試験N1が必要)
・中国語(繁体字)⇔日本語の通訳・翻訳業務経験
【歓迎】
・通訳の訓練経験
・デザイン関連会社での就業経験
・ビジネスレベルの英語、韓国語スキルをお持ちの方 尚可
| Job Type | Contract |
| Salary | 4 million yen ~ Negotiable, based on experience |
| Work Hours | 9:00~17:30 |
| Holidays | 土・日・祝日 |
| Industry | Other (Manufacturing) |
| Company Type | Large Company (more than 300 employees) |