CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
CareerCross uses cookies to enhance your experience on our websites. If you continue to view our sites without changing your browser settings, then it is assumed that we have your consent to collect and utilise your cookies. If you do not want to give us your consent, then please change the cookie settings on your browser. Please refer to our privacy policy for more information.
Hiring Company | Global Tax service |
Location | Tokyo - 23 Wards |
Job Type | Contract |
Salary | 4 million yen ~ 5.5 million yen |
翻訳、翻訳品質確認、用語管理、一部翻訳コーディネーション関連業務をご担当いただきます。
Translation (Japanese to English)
■Tax, consulting and accounting-related proposals, presentations, memos, position papers and other deliverables
■Internal communications (e.g. announcements, policies, information session materials, training materials)
■External communications (e.g. articles, marketing materials, media interviews, etc.)
Translation quality assurance
■Self-editing and revision
■Review of colleagues’ translations to ensure accuracy and consistency
■Occasional review of English materials drafted by company professionals
Terminology and database management
■Regular use and update of translation assistance tools
■Testing of new tools and use cases
Coordination
■Occasional outsourcing of translations to third-party vendors
■Provide feedback on translation quality to third-party vendors
Assumed position:Senior Associate~SeniorAsssosiate
Minimum Experience Level | Over 3 years |
Career Level | Mid Career |
Minimum English Level | Native |
Minimum Japanese Level | Fluent |
Minimum Education Level | Bachelor's Degree |
Visa Status | No permission to work in Japan required |
Translation skills
■Strong commitment to maintaining confidentiality
■Ability to produce accurate, idiomatic translations across a range of fields and contexts
■Ability to effectively communicate with colleagues and experts, as well as perform research using publicly available information and other resources, to produce accurate translations even in new and unfamiliar disciplines
■Curious, quick and lifelong learner
■Ability to meet reasonable translation productivity targets
Linguistic/cultural abilities
■Educated native speaker of English with distinguished writing ability
■ACTFL-defined Superior proficiency in Japanese
■Fluency in Japanese business culture
Other
■Proficiency in the Microsoft Office Suite
■Minimum of 2 years of experience as a full-time in-house translator in a supervised environment, 5 years of experience as a freelance translator, or an equivalent combination of both
Job Type | Contract |
Salary | 4 million yen ~ 5.5 million yen |
Company Type | Large Company (more than 300 employees) |
サイマル・グループの人材派遣・人材紹介会社
株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ(SBC)
「語学のサイマル」が あなたのキャリアアップ・転職をサポートします。
サイマル・ビジネスコミュニケーションズは、通訳・翻訳サービスで実績を持つサイマル・グループの人材派遣・人材紹介会社です。サイマル・グループならではの信頼と実績、バイリンガル人材に特化した人材サービス会社ならではのきめ細やかなサポートで、皆さまの就業をお手伝いします。
既に通訳者・翻訳者としてご活躍されている方はもちろんのこと、これから語学力を生かしたお仕事を始められたい方も、次の一歩をサイマル・ビジネスコミュニケーションズから踏み出してみませんか。
労働者派遣業 厚生労働大臣許可 般13-040628
職業紹介業 厚生労働大臣許可 13-ユ-300861