<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> 
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"> 
<title>CareerCross | Paralegals - Others</title> 
<subtitle>Information on Jobs in Japan for bilingual Japanese and English speakers, plus an invaluable resource for foreigners Living and Working in Japan.</subtitle> 
<link href="http://www.careercross.com/en/962510.xml" rel="self" /> 
<link href="http://www.careercross.com/en/962510.xml" rel="alternate" title="CareerCross" type="text/html" /> 
<updated>2008-09-08T14:16:11+09:00</updated> 
<id>http://www.careercross.com/en/962510.xml</id> 
<author> 
	<name>CareerCross</name> 
	<email>support@careercross.com</email> 
</author> 
<entry xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"> 
	<id>http://www.careercross.com/en/0099280.html</id> 
	<title>【契約社員】パラリーガル Paralegal[Contract](TS-342730-HAE)</title> 
	<link href="http://www.careercross.com/en/0099280.html" />
	<updated>2008-09-05T17:53:34+09:00</updated> 
	<content type="xhtml" xml:base="http://www.careercross.com" xml:space="preserve"> 
		<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">1. サーバの設定管理
2. ネットワークパッチの配線業務
3. 設備のアロケーション管理
4. ハードウエアのトラブルシューティング
5. ハードウエア交換
6. ベンダーアレンジメント・オンサイトベンダーの監視
7. マシンルームのアクセスコントロール
8. データセンターの監視
9. 書類ワークフロー・オペレーションマニュアルのアップデート

1. Server rack/unrack at machine room
2. Network patch cabling work at machine room in coordination with 
3. Equipment rack space allocation at machine room
4. Troubleshooting of hardware 
5. Hardware replacement 
6. Vendors arrangement and monitoring all onsite vendor activity
7. Machine room physical access control
8. Data center local environmental monitoring
9. Document workflows and update operation manual</div> 
	</content> 
</entry> 
<entry xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"> 
	<id>http://www.careercross.com/en/0076482.html</id> 
	<title>Paralegal</title> 
	<link href="http://www.careercross.com/en/0076482.html" />
	<updated>2008-09-03T21:56:27+09:00</updated> 
	<content type="xhtml" xml:base="http://www.careercross.com" xml:space="preserve"> 
		<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">This is a fantastic opportunity to join one of the top tier UK or US law firms in Tokyo as an experienced Paralegal.

Our clients pride themselves on the quality of their service and so you should consider yourself to be a well qualified and experienced paralegal who has the ability to develop and thrive in a high profile law firm.

You are likely to be assisting with some of the following tasks:

Document review
Document drafting
Document translation
Bible documentation
Legal research
Regulatory searches
Regulatory filing

These are an example of the skills that would be required and the types of tasks you might be expected to complete.

Each of the law firms we represent have friendly and welcoming office environments who encourage and support their staff in their work and their education.



</div> 
	</content> 
</entry> 
<entry xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"> 
	<id>http://www.careercross.com/en/00105709.html</id> 
	<title>パラリーガル / Paralegal</title> 
	<link href="http://www.careercross.com/en/00105709.html" />
	<updated>2008-08-29T14:38:58+09:00</updated> 
	<content type="xhtml" xml:base="http://www.careercross.com" xml:space="preserve"> 
		<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">さまざまな投資をカバーするファンドを提供する世界的大手投資管理グループです。 世界中に支店があり、管理しているファンドは一兆ドルを超えています。 

◆ISDA、信託証書、信託管理契約、その他契約 （ベンダーサービスやコンサルティングサービス契約）などの契約の交渉の支援、および契約書の作成
◆法的リスクに関連する規則および手順のレビュー
◆グローバルオフィスおよび外部弁護士との連携
◆一般文書管理

Our client is a world-leading investment management group offering funds covering a wide range of investments. The company has offices worldwide and manage funds of over a trillion dollars. 

◆Draft and assist in the negotiation of agreements, such as ISDA, trust deeds and trust management agreements, as well as other contacts, e.g. vendor service and consulting service agreements
◆Review policies and procedures relating to legal risk
◆Liaise with global offices and external counsel
◆General documentation management

</div> 
	</content> 
</entry> 
<entry xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"> 
	<id>http://www.careercross.com/en/00105479.html</id> 
	<title>Legal Manager Strategic Consulting Firm</title> 
	<link href="http://www.careercross.com/en/00105479.html" />
	<updated>2008-08-27T19:14:55+09:00</updated> 
	<content type="xhtml" xml:base="http://www.careercross.com" xml:space="preserve"> 
		<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">A top tier strategic consulting firm is looking for a Legal Coordinator / Manager

Excellent working conditions (max 20h overtime) &amp; very good compensation package.

Major responsibility: draft/review agreements including contract negotiation with the other parties.

In addition, provide legal advice to administrative dept. (HR (i.e. employment agreement), Admin., etc.)



 
</div> 
	</content> 
</entry> 
<entry xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"> 
	<id>http://www.careercross.com/en/00105426.html</id> 
	<title>パラリーガル　（NJB808710）</title> 
	<link href="http://www.careercross.com/en/00105426.html" />
	<updated>2008-08-27T14:23:00+09:00</updated> 
	<content type="xhtml" xml:base="http://www.careercross.com" xml:space="preserve"> 
		<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">■弁護士の指揮・監督のもと、法律知識や実務上の経験・ノウハウを駆使して弁護士をサポートしていただきます
■以下の分野においてそれぞれご活躍していただきます
【各種金融取引】
　　・証券取引一般
　　・コーポレート ファイナンス　
　　・プロジェクト ファイナンス
　　・ストラクチャード ファイナンス
　　・証券化 等 ・証券化案件等を中心としたファイナンス分野
　　・M&amp;A、企業再生/破産・判例 </div> 
	</content> 
</entry> 
<entry xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"> 
	<id>http://www.careercross.com/en/00105109.html</id> 
	<title>Legal Associate</title> 
	<link href="http://www.careercross.com/en/00105109.html" />
	<updated>2008-08-22T16:56:36+09:00</updated> 
	<content type="xhtml" xml:base="http://www.careercross.com" xml:space="preserve"> 
		<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">Our client is the world&amp;rsquo;s #1 retailer, with more than 7,250 stores, including about 975 discount stores, 2,800 combination discount and grocery stores and 590 warehouse stores throughout the World.  Based out of the U.S., they have operations in Asia, Europe, and South America.

They are rapidly expanding their operations in Japan and are currently looking for a Legal Associate.

Primary Work includes: 
- Drafting and/or reviewing legal documents and providing legal consultation to different functions at our client
- Liaison with HQ Legal and other functions
- Organizing and/or advising on corporate meetings, including board meetings, compliance committee meetings, shareholders meetings
- Advising on and/or consulting on corporate governance and compliance issues
Consultation and management of Intellectual Property (trademarks and others)
Necessary liaison with external counsels in litigation and other matters 

Qualifications:
- 3-year or more experience in a company legal department
- Knowledge and experience in business inJapan
- A good command of business English
- An undergraduate law degree, preferred
- A legal qualification (either from Japan or from a common law jurisdiction) or other legal qualifications, preferred

This is great opportunity to join the world’s leading retailer.  If you think you are qualified and would like to learn more about the opportunity, please apply today!
</div> 
	</content> 
</entry> 
<entry xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"> 
	<id>http://www.careercross.com/en/0088118.html</id> 
	<title>Paralegal Manager / One of the Top National Consumer Companies</title> 
	<link href="http://www.careercross.com/en/0088118.html" />
	<updated>2008-02-19T14:10:35+09:00</updated> 
	<content type="xhtml" xml:base="http://www.careercross.com" xml:space="preserve"> 
		<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">〈主な業務は下記の通りです〉

・各種取引（提携、M&amp;Aを含む）についての法務サービスの提供（企画段階でのアドバイス、契約書の作成・検討・交渉・および関連当局への届出等）

・訴訟対応およびその他の紛争処理

・コーポレートガバナンス、コンプライアンス等の分野における調査、企画
</div> 
	</content> 
</entry> 
</feed> 
