<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> 
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"> 
<title>CareerCross | Helpdesk &amp; Desktop Support</title> 
<subtitle>Information on Jobs in Japan for bilingual Japanese and English speakers, plus an invaluable resource for foreigners Living and Working in Japan.</subtitle> 
<link href="http://www.careercross.com/en/962304.xml" rel="self" /> 
<link href="http://www.careercross.com/en/962304.xml" rel="alternate" title="CareerCross" type="text/html" /> 
<updated>2008-09-05T21:41:27+09:00</updated> 
<id>http://www.careercross.com/en/962304.xml</id> 
<author> 
	<name>CareerCross</name> 
	<email>support@careercross.com</email> 
</author> 
<entry xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"> 
	<id>http://www.careercross.com/en/00105053.html</id> 
	<title>Apps Support - ADALE24128</title> 
	<link href="http://www.careercross.com/en/00105053.html" />
	<updated>2008-09-05T20:01:12+09:00</updated> 
	<content type="xhtml" xml:base="http://www.careercross.com" xml:space="preserve"> 
		<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">Global European Bank seeks IT Applications Support
A Great Career Opportunity with A lot of Learning Potential!!

募集背景：
* 事業拡大による増員

会社概要:
* An International European Bank with a long stable history in Tokyo

仕事内容：
As an Applications Support, the candidate will be responsible for providing user support for the firm’s Front and Back Office systems. Further, this role will be responsible for liaising with support teams in Singapore with regards to enhancement requests and error reports. Other responsibility includes, but not limited to, performing UAT and coordinating software releases. There will also be a significant portion of time (about 50%) dedicated to helpdesk tasks

年収：
* 600～1000万円、スキル・経験により異なる

活かせる経験：
*Japanese and English Language ability

求める人物像：
*Team Player

</div> 
	</content> 
</entry> 
<entry xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"> 
	<id>http://www.careercross.com/en/00107103.html</id> 
	<title>Technical Support Leader - YYY21771</title> 
	<link href="http://www.careercross.com/en/00107103.html" />
	<updated>2008-09-05T19:35:15+09:00</updated> 
	<content type="xhtml" xml:base="http://www.careercross.com" xml:space="preserve"> 
		<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">Technical Support Leader position

Why is this Position Open?
* New Position due to Expansion of the Department

Company Description:
* Foreign financial technology vendor

Responsibilities:
* Provide proactive support for customers (financial institutions)in Japan
* Manage relationships with multiple customers
* Reports to support manager in overseas office

Remuneration:
* 7 to 11 Million Yen, depending on skills and experience

Applicable Experience:
* Network support experience

Desired Characteristics:
* Native-level Japanese language skills
* Fluent English language skills

</div> 
	</content> 
</entry> 
<entry xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"> 
	<id>http://www.careercross.com/en/00105472.html</id> 
	<title>カストマーサポートエンジニア - YYY20809</title> 
	<link href="http://www.careercross.com/en/00105472.html" />
	<updated>2008-09-05T19:34:09+09:00</updated> 
	<content type="xhtml" xml:base="http://www.careercross.com" xml:space="preserve"> 
		<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">残業が少なく、定時に帰れることが多い。

募集背景：
* 事業拡大による増員

会社概要:
* 某外資系ソフトウェアベンダー

仕事内容：
* 顧客企業に対するソフトウェアのサポートを担当
* 必要に応じて顧客企業に訪問
* 海外のサポート部門と連携

年収：
* 600～850万円、スキル・経験により異なる

活かせる経験：
* UNIXの経験

求める人物像：
* 海外のサポート部門と連携

</div> 
	</content> 
</entry> 
<entry xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"> 
	<id>http://www.careercross.com/en/00107091.html</id> 
	<title>Technical Team Lead (Desktop/Helpdesk, Server Team, Apllication team)</title> 
	<link href="http://www.careercross.com/en/00107091.html" />
	<updated>2008-09-05T18:59:04+09:00</updated> 
	<content type="xhtml" xml:base="http://www.careercross.com" xml:space="preserve"> 
		<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">One of the leading financial firm is looking for an experienced technical lead for their infrastructure division.
Technical Team Lead role
(Desktop/Helpdesk, Server Team, Network team, Apllication Team, other infrastructure teams)

- Managing Engineers
- day-to-day escalation, engineering and integration, coordination with global engineering. 
- Driving technical strategy, proactive risk assessment and resolution for both Infrastructure and Development team
- Project management: manage and drive technical projects including making presentations, getting approvals from stakeholders. 
- Management of consultants where necessary to deliver technical solutions
</div> 
	</content> 
</entry> 
<entry xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"> 
	<id>http://www.careercross.com/en/00107089.html</id> 
	<title>Trader Support Desktop Engineer</title> 
	<link href="http://www.careercross.com/en/00107089.html" />
	<updated>2008-09-05T18:51:15+09:00</updated> 
	<content type="xhtml" xml:base="http://www.careercross.com" xml:space="preserve"> 
		<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">Prestigious Global Investment Bank. One of the worlds largest financial services organisation.
(国際的に活躍するグローバル金融機関）

They are looking for a Front desktop Support.
(Day to day responsbility)
User (Trader) Q&amp;A
Desktop PC Support
installation &amp; maintenance for trading tools (hardware &amp;
software)

Preferred Skills
- Financial sector experience
- Market Data Systems operation experience
- Basic Network(LAN)
- Dealing phone, Intercom system


（日常業務）
－　トレーダーへのテクニカルサポート
－　デスクトップサポート
－　バード・ソフトウェアーの導入から保守・運用

（有れば好ましいスキル）

－　金融機関でのテクニカルサポート経験
－　マーケットデーターシステム（Bloomberg, Reuters, Quickなど）のサポート経験
－　ネットワークに関する基礎知識
－　デーラーホンの基礎知識

You DON’T have to match 100%.</div> 
	</content> 
</entry> 
<entry xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"> 
	<id>http://www.careercross.com/en/00107087.html</id> 
	<title>Bilingual Network Engineer / バイリンガル・ネットワーク・エンジニア</title> 
	<link href="http://www.careercross.com/en/00107087.html" />
	<updated>2008-09-05T18:50:29+09:00</updated> 
	<content type="xhtml" xml:base="http://www.careercross.com" xml:space="preserve"> 
		<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">大手外資系金融機関でのネットワークエンジニアの案件です。
企業：外資でありながら人材を育てる姿勢を持った企業です。
1.Planning and design engineering for LAN/WAN network connectivity, (ネットワークの要件定義、計画)
2.Security monitoring　（セキュリティーの監視）
3.Support internal and external networks　（内部、外部のネットワーク保守）
4.Liaise with other Infrastructure teams　（他のインフラ・チームとの連携）
</div> 
	</content> 
</entry> 
<entry xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"> 
	<id>http://www.careercross.com/en/00101565.html</id> 
	<title>【外資系・サービス】 IT System Manager [Temp to Perm] (TI-345490-RBP)</title> 
	<link href="http://www.careercross.com/en/00101565.html" />
	<updated>2008-09-05T17:54:03+09:00</updated> 
	<content type="xhtml" xml:base="http://www.careercross.com" xml:space="preserve"> 
		<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">1. ハードウエア・ソフトウエアのインストール・テスト(プリンター、モニター、ディスクドライブ、メモリー、拡張カード、アプリケーションソフトウエア、その他PCのインストール・テスト)
2. PC・LANに関する電話の質問・問題対応
3. PCの問題対応
4. PC利用の全部門アシスタント
5. 新プロジェクトインテグレーションの確定・PC実行
6. インストールの設備分析

1. Installs and tests hardware and software on PCs including printers, monitors, disk drives, memory, expansion cards, application software, etc.
2. Responds to questions and problem calls relating to PCs and LAN
3. Identifies problems and conducts corrective measures
4. Assists departments with PC utilization
5. Determines new project integration and implementation of PCs
6. Analyses equipment needs for installation</div> 
	</content> 
</entry> 
<entry xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"> 
	<id>http://www.careercross.com/en/00103884.html</id> 
	<title>【外資系・大手保険】Oracle Form Developer/Oracleフォームデベロッパー(IS-352960-JKE)</title> 
	<link href="http://www.careercross.com/en/00103884.html" />
	<updated>2008-09-05T17:32:42+09:00</updated> 
	<content type="xhtml" xml:base="http://www.careercross.com" xml:space="preserve"> 
		<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">1.	Design, develop and maintain mission-critical insurance systems.
2.	Create detailed functional and technical documents.
3.	Support system users.
4.	Manage various projects related to IT system development.
5.	Execute development using Oracle Developer 2000.

1.	保険基幹システムの設計、開発および保守。
2.	詳細機能定義書、技術定義書の作成。
3.	システムユーザーの支援。
4.	ITシステム開発にかかわる各種プロジェクト管理。
5.	Oracle Developer 2000を使った開発業務。</div> 
	</content> 
</entry> 
<entry xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"> 
	<id>http://www.careercross.com/en/00104899.html</id> 
	<title>【外資系・大手メディカル】 R&amp;D Information Service Specialist 研究開発情報サービススペシャリスト (IC-353920-GEV)</title> 
	<link href="http://www.careercross.com/en/00104899.html" />
	<updated>2008-09-05T17:32:42+09:00</updated> 
	<content type="xhtml" xml:base="http://www.careercross.com" xml:space="preserve"> 
		<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">1.	Develop current and future business process models or procedures. 
2.	Formulate needs assessment reports, requirements analyses and technical/functional specifications for new and enhanced systems. 
3.	Provide support for systems and processes by responding promptly to end-user inquiries and reported problems. 
4.	Retrieve necessary information from or about systems to fulfil end-user requests. 
5.	Seek solutions by interacting with internal or external experts.
6.	Propose potential solutions or changes to existing processes or systems using knowledge of new technologies.
7.	Identify opportunities for enhancement utilizing prototyping, benchmarking and other proofs of concept. 

1.	既存および今後のビジネスプロセスモデルまたは手順の開発
2.	新しい改良したシステムのニーズアセスメントレポート、要件分析、技術的／機能的仕様の構築
3.	エンドユーザからの問い合わせ・提示された問題への迅速な対応によるシステムおよびプロセスのサポート
4.	エンドユーザ要求の実行を目指し、システムで／システムに関する必要な情報の検索
5.	社内外専門家とのソリューションの模索
6.	新技術の知識を用い、既存プロセスまたはシステムにおける可能性のあるソリューションや変更点の提案
7.	プロトタイピング、ベンチマーキングまたは他の概念実証を用い、強化の機会特定
</div> 
	</content> 
</entry> 
<entry xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"> 
	<id>http://www.careercross.com/en/00104968.html</id> 
	<title>【外資系・大手ITメーカー】 QA/Support Engineer QA/サポートエンジニア </title> 
	<link href="http://www.careercross.com/en/00104968.html" />
	<updated>2008-09-05T17:32:42+09:00</updated> 
	<content type="xhtml" xml:base="http://www.careercross.com" xml:space="preserve"> 
		<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">1.	QA and support engineer of IP-PBX software. 

1.	IP-PBXソフトウェアのQA、サポート・エンジニア。
</div> 
	</content> 
</entry> 
</feed> 
