<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> 
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"> 
<channel> 
<title>CareerCross | Logistics, Transport &amp; Supply</title> 
<description>Information on Jobs in Japan for bilingual Japanese and English speakers, plus an invaluable resource for foreigners Living and Working in Japan.</description> 
<link>http://www.careercross.com/en/912600.xml</link> 
<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 00:52:57 +0900</pubDate> 
<copyright>CareerCross</copyright> 
<item> 
	<title>Group　Secretaryt　2名募集  外資系大手金融機関</title> 
	<description>☆金融業界で経験をつみたい方、チャンスです
大手一流金融機関で、Group　Assistant　2名募集！
即日～長期
（JoB）
Supporting work for Group（Groupアシスタント業務）
Data　Inpt（データ入力）
reporting-（レポーティング業務）
Tax（支払い処理）
Suchedule　arangement (スケジュール管理)
</description> 
	<link>http://www.careercross.com/en/00100578.html</link> 
	<pubDate>Sun, 06 Jul 2008 12:27:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>オーダーエントリースペシャリスト</title> 
	<description>顧客から日々送られる注文の管理：
発注内容が必要事項に基づいて処理をされているかということを確認しながら、同時に期限内に完了できるよう業務を遂行する。　
特に、オーダーフォームの内容が最終的に確実に処理され、請求書を発行できるまでモニタリングできるかどうかが必要とされる。　
さらに、顧客からの注文や質問に答えられるような、基礎的なカスタマーサービスも業務に含まれる。 
-発注プロセス（システム含む）のマネジメントスキル 
-オラクルを使用したデータ入力 
-オーダー処理システムのマニュアル作成 
-在庫管理-シンガポール/アメリカにおける注文入力作業チームとの連携およびコミュニケーション
-オーダーエントリーシステムおよび営業/財務との予約システムの改良 
-監査のためのドキュメント作成
-顧客ニーズの分析 </description> 
	<link>http://www.careercross.com/en/0093701.html</link> 
	<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 18:01:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>調達マネージャー / Procurement Manager</title> 
	<description>調達チーム内の仕入ユニット（国内/海外）、在庫コントロールユニット（発注/在庫管理）、サポートユニット（マスタデータ管理/レポーティング）の３つのユニットの運営マネジメント。特に、１）在庫コントロール、２）仕入活動の強化、３）人材育成の３つにフォーカスしてもらいます。
</description> 
	<link>http://www.careercross.com/en/00100523.html</link> 
	<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 17:37:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>【外資系・大手証券】 秘書 Secretary [Contract](TS-344110-KOJ)</title> 
	<description>1. 日々のロジスティックアレンジのサポート
2. 国内・海外の出張手配
3. 文房具の注文、名刺、クライアントへのお悔やみ・祝辞カード・花の仕送り
4. 電話対応・電話会議のセットアップ
5. 海外の来客対応・サポート
6. バンカークライアントの会議アシスタント(エグゼクティブ・秘書と連携)

1. Daily Logistics arrangement support 
2. Domestic and International business trip support 
3. Order Office supply, Business Card, Condolence &amp; Congratulation mail/flower to clients
4. In-coming Telephone call with clients, arranging Telephone conference 
5. Taking care of Overseas visitor - incl. securing visitor room and their general care while in Japan
6. Assisting Banker with their Client Meeting with Executives - coordination with Executive’s secretaries</description> 
	<link>http://www.careercross.com/en/00100509.html</link> 
	<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 16:33:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>営業管理・物流責任者　（大手外資系精密機器メーカー）</title> 
	<description>◆電子部品の輸入業務
◆国内外工場との納期管理
◆受発注管理
◆国内外とのコーディネート、渉外




T社

親会社：
大手外資系精密機器メーカー
従業員４０，０００名

日本法人：
設立１９７９年
資本金３億円
従業員１２０名

事業内容：
機器製造販売</description> 
	<link>http://www.careercross.com/en/0093842.html</link> 
	<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 13:03:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>外資系機械メーカー購買スタッフ　14549/KYA-tkas </title> 
	<description>静電塗装機の部品調達を担当していただくポジションです。
●直接資材／間接資材の国内外調達
●調達戦略など諸施策立案業務
●サプライヤーイベントなどサプライヤーとのコミュニケーション関連業務
●発注先選定、コスト低減活動など購買業務
●海外購買関連業務
●購買業務システムの導入立案・推進
（外国仕入先は主に中国、台湾、韓国）
●法令、SOX、ISO規定に従い、調達方針を策定し実践
●社内SCM活動プロジェクトへの参画とけん引 

&amp;lt;企業の特長&amp;gt;
世界100カ国以上に111,000人のネットワークを擁する電力技術とオートメーション技術のリーディングカンパニー。環境負荷を最低限に抑えながら業務効率を最適化するソリューションの数々を、産業界と公益事業の皆さまに提供しています。 
日本でのビジネスの歴史はおよそ100年。島田テクニカルセンター（静岡県島田市）では、自動車産業向けの静電塗装機の開発、製造が行われ、製品は全世界に供給されています。日本顧客の戦略的なパートナーとして、生産性と競争力の向上に努めています。
</description> 
	<link>http://www.careercross.com/en/0098794.html</link> 
	<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 09:41:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>購買スタッフ　（外資系機器メーカー）</title> 
	<description>◆製品等の国内および国際購買業務
◆国内外サプライヤーとの価格・納期交渉・発注管理
◆コストダウンの推進および原価管理
◆取引管理




N社

親会社：
大手外資系機器メーカー
従業員５１０名

日本法人：
設立１９６８年
資本金４，０００万円
従業員１１０名

事業内容：
機器の製造・販売・保守</description> 
	<link>http://www.careercross.com/en/0087460.html</link> 
	<pubDate>Thu, 03 Jul 2008 17:14:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>【外資系・重工業】 オペレーションマネージャー/Operations Manager (Robert Walters Japan K.K.)</title> 
	<description>1.	月間発送量と営業プラン一致促進
2.	パシフィックオペレーション戦略達成
3.	製造チーム強化および戦略発展・施行
4.	サプライチェーン部門との提携
5.	従業員トレーニング管理
6.	地域担当マネージャーおよびパシフィックオペレーションマネージャーへのレポート業務

1.	Ensure monthly shipment meets sales plan with strong leadership
2.	Pursue objectives and targets along with Pacific Operations strategies
3.	Develop and improve the production team in order to implement the strategies. Create harmonious partnership internal within the company and also other subsidiaries 
4.	Good collaboration with supply chain management functions effectively
5.	Lead in the training and motivation of production employees so that they will be enthusiastic, quality-minded and success-oriented
6.	Report to Regional Manager and Pacific Operations Manager</description> 
	<link>http://www.careercross.com/en/00100420.html</link> 
	<pubDate>Thu, 03 Jul 2008 16:57:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>【外資系・大手メディカル】 安全管理部スタッフ/Safety Management Dept. Staff (CP-344300-SNI)</title> 
	<description>1.	クレーム対応業務
2.	不具合審査、ＰＭＤＡ（医薬品・医療機器総合機構）厚生労働省対応
3.	セールスサポート（再現試験）－品質保証部と協同作業
4.	製造元（主として本社）からの品質情報入手
5.	品質保証部と協同作業（内容を事業部へフィードバック。適時必用な対応を主導する）
6.	自主回収（リコール）対応
7.	国内類似症例の有無の確認、及びその対応
8.	不具合報告対応（外国措置対応）
9.	新製品導入時の添付文書の内容確認</description> 
	<link>http://www.careercross.com/en/00100419.html</link> 
	<pubDate>Thu, 03 Jul 2008 16:54:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>【外資系・ファッション】 オペレーションディレクター/Director of Operation (CP-345570-SNI)</title> 
	<description>1.	ホールセールススタッフ育成および管理
2.	カスタマーサポートシステムグループ設立
3.	CRMプログラム管理および施行

1.	Grow and manage warehouse staff, furthering technological innovation and investment where needed
2.	Establish customer support email and phone group, selecting software to streamline as applicable
3.	Manage and roll out CRM program</description> 
	<link>http://www.careercross.com/en/00100418.html</link> 
	<pubDate>Thu, 03 Jul 2008 16:49:00 +0900</pubDate> 
</item> 
</channel> 
</rss> 
