<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> 
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"> 
<channel> 
<title>CareerCross | IT &amp; Telecommunications</title> 
<description>Information on Jobs in Japan for bilingual Japanese and English speakers, plus an invaluable resource for foreigners Living and Working in Japan.</description> 
<link>http://www.careercross.com/en/912300.xml</link> 
<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 20:44:58 +0900</pubDate> 
<copyright>CareerCross</copyright> 
<item> 
	<title>カスタマーサポート（ＳＯＨＯ勤務）　（NJB805050）</title> 
	<description>・ユーザー及び新入社員への製品取扱講習会の講師（最大でも6名程度）
・営業マンへの技術サポート
・ユーザーへのアフターサポート、トラブルシューティング、及び技術指導
・マニュアルやクイックガイドの翻訳、及び作成など
</description> 
	<link>http://www.careercross.com/en/00102530.html</link> 
	<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 18:43:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>デスクトップエンジニア</title> 
	<description>Typical tasks will include:

- Collaboration with helpdesk team to provide the appropriate status of requests
- Manage changes for improvement to the request processes
- Collaborate with the global team for reporting results of request handling
- Lead to deploy global standard business processes within the environment
- Collaborate with other department members to increase the quality level of the requests</description> 
	<link>http://www.careercross.com/en/00101048.html</link> 
	<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 18:10:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>Developer</title> 
	<description>Principal Responsibilities 
&amp;middot; Develop client-side components and application functionality in Java for deployment in Microsoft NT/XP environment 
&amp;middot; Develop server-side components in Java and C++ using Distributed Framework for deployment in UNIX environment 
&amp;middot; Develop web components in Struts, JSP, &amp; servlets 
&amp;middot; Write technical design documents 
&amp;middot; Participate in technical and functional specification design reviews 
&amp;middot; Support applications</description> 
	<link>http://www.careercross.com/en/00101054.html</link> 
	<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 18:10:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>Software Development Lead </title> 
	<description>Responsibilities:
- Lead the Development Team members (mainly consisting of programmers of cooperating companies) as the development leader so that high quality games are developed according to schedule. 
-Be responsible for one or more titles from the early stage to the end of the development, and further to the localization and release of additional contents. 
- Technically support the Development Team
-----Analyze risks associated with the development 
-----Create and implement countermeasures
-----Develop the delivery process
-----Inspect and review the deliverables
-----Be be involved in “the coding of modules” and “debugging” 

You will conduct the above activities mutually cooperating with other leads (art, sound, design, localize, user research, etc.) for the successful development of games.</description> 
	<link>http://www.careercross.com/en/00101055.html</link> 
	<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 18:10:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>グローバルSCM改革コンサルタント　（NJB805925）</title> 
	<description>【具体的な仕事内容】
■販売、物流、生産、購買、設計等などのグローバルＳＣＭ領域における、業務改革計画策定、システム化計画策定、運用定着化／運用改善コンサルティング

※プロジェクト毎に社内からメンバーを集めて構成し、プロジェクトマネジメントリーダーとして案件に携わって頂きます。
※同社での「マネージャー」とは「マネージャーレベルの引き出しを持つコンサルタント」という意味合いで、同社では全員が第一線のプレイヤーです。 </description> 
	<link>http://www.careercross.com/en/00102517.html</link> 
	<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 17:47:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>ISディレクター　（NJB808741）</title> 
	<description>○report　to　CFO　（外国人）
○①SAP（6名），②ネットワーク（3名）　③アプリケーション（3名）の3つのチームを統括
○部下12名のマネジメント
○予算管理、本国へのレポーティング
</description> 
	<link>http://www.careercross.com/en/00102516.html</link> 
	<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 17:45:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>Carrier Product Manager</title> 
	<description>The successful candidate will be responsible for communicating all product strategies and roadmaps to their carrier partners. The Carrier Product Manager will become intimate with the product strategies and plans of the carrier and work to influence the positioning and success of products and services within the carrier&amp;rsquo;s plans. The incumbent will act as the primary point of contact within Product Management for their carriers. The individual will be interfacing directly with their carrier partners on product requirements, portfolio roadmaps, and product marketing plans. Key to all these responsibilities is the product manager&amp;rsquo;s ability to manage the relationships between various stakeholder groups at the carrier. The Product Manager will support their carrier to ensure complete understanding of the product offerings and work closely with the carrier create an integrated marketing and product strategy which drives success in the enterprise and retail markets today and tomorrow. The Product Manager will be driving the launch of new products/services, successful in-life programs as well as managing activities involved with end of life.
</description> 
	<link>http://www.careercross.com/en/00102515.html</link> 
	<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 17:43:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>Network Support Engineer - (networking)</title> 
	<description>職務概要
各種オペレーションシステム上で動作する製品のアシスタンスを、電話・メール等を通じて、顧客およびパートナ様に提供していただきます。
このサービスに必要な指示に基づき、顧客及びパートナ様に技術アシスタンスを行い、ケース作成・解決・解決方法の文書化を行います。 

業務内容 
・ 電話・メール等での製品に関するサポート業務 
・ 初期のトラブルシューティング、優先度の高いケースにおける文書化、次レベルサポートへのエスカレーション業務 
・ 各種トラブルシューティングツール・設備・機器を活用し、顧客の問題を再現および解決 
・ 顧客満足を達成するソリューションを提供する </description> 
	<link>http://www.careercross.com/en/0032313.html</link> 
	<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 17:23:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>Presales Engineer (loadbalancer)</title> 
	<description>日本におけるプリセールスエンジニアになります。
顧客・パートナ様及び同僚への技術情報を提供し、デモンストレーション、プレゼンテーション、トレーニング、などの営業に対する技術支援をしていただきます。
・ パートナー様に対する最新技術情報提供 
・ 客先への営業同行 
・ セミナーおよび客先でのプレゼンテーション、デモンストレーション 
・ 新技術の検証およびパートナー様へのトレーニング 
 </description> 
	<link>http://www.careercross.com/en/0032312.html</link> 
	<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 17:23:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>Presales Consultant/Engineer</title> 
	<description>Major Requirements
* Education - H/W or S/W Engineer

Technical Background &amp; Experience
* Telecommunication networks - Access (Voice &amp; data), NMS
* Data communication - IP networking, Voice Over IP (VOIP), ATM
* Radio networks - BWA, FWA, Cellular...
* At least 4 years experience

Foreign Languages
* English - read, write, speak

Sales / Marketing Environment
* Experience in working with operators, carriers, ISP and SI
* Technical-commercial mind set
* High-level presentation (frontal as well as writing) capabilities</description> 
	<link>http://www.careercross.com/en/0090606.html</link> 
	<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 17:22:00 +0900</pubDate> 
</item> 
</channel> 
</rss> 
