<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> 
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"> 
<channel> 
<title>CareerCross | Construction Management</title> 
<description>Information on Jobs in Japan for bilingual Japanese and English speakers, plus an invaluable resource for foreigners Living and Working in Japan.</description> 
<link>http://www.careercross.com/en/911402.xml</link> 
<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 11:41:26 +0900</pubDate> 
<copyright>CareerCross</copyright> 
<item> 
	<title>戦略コンサルタント/経営コンサルタント　【船井総合研究所】</title> 
	<description>■戦略コンサルタント
　大手企業の幹部・管理職層に対し、当該タスクに関わる戦略提案業務

■経営コンサルタント
　中堅・中小企業の経営者に対し、経営改善や業績アップに関わる戦略提案およびアドバイザリー業務
　　
■概要：
　　経営者に対して、経営に関するあらゆる場面・ニーズに応えるための戦略・戦術提案を行ないます。
　　
■詳細：
　　我々の仕事は経営コンサルティングだけにとどまらない、「経営者コンサルティング」だと認識しています。経営者とは仕事（タスク）上の結びつきだけでなく、個人として向き合うことを要求されます。そのため、机上の経営分析・企画立案や共に現場を動かしていくための推進力だけでなく、経営者と膝を突き合わせ向き合うことのできる人間力と人間性が求められるのです。
「実践、実行、そして定着の伴わないコンサルティングは意味が無い。」これが私たちの基本的な考え方です。
</description> 
	<link>http://www.careercross.com/en/00105525.html</link> 
	<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 11:59:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>ビルディングマネージャー( ストア開発）/ 欧州カジュアルブランド企業 / Building Manager </title> 
	<description>Our client, a European maga casual brand, is seeking a Building manager to manage their store development projects.
 
Tasks and duties will include but are not limited to: 

・Budgets, guidelines, contracts, planning and insurance 
・Works with projects and pre-qualify contractors and vendors 
　approximately 6 - 12 months before projects starts(when leased) 
・Overseeing the work progress of Project Responsible and On Site 
　Responsible 
・Will need to cooperate with other departments such as Visual, IT, 
　Security and HR 
・Reports primarily to Store Development Manager 
</description> 
	<link>http://www.careercross.com/en/00102538.html</link> 
	<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 10:51:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>◆コンサルティング依頼◆：　建築基準法のエキスパートを探しています</title> 
	<description>日本の建築基準法に詳しい方を探しています。

業界のエキスパートとして、弊社クライアントであるアナリスト（主に投資関連）に対し
ご自身が今まで培ってこられた知識、ご経験を基に業界に対する知識を深めるお手伝いをして頂くコンサルテーション（ヒアリング）にご協力頂ける方を募集しております。
　※弊社への正規採用ではございません。

≪コンサルティング依頼内容≫
コンサルティングは直接クライアントと電話でお話頂く形が中心となり、今までのご経験やすでにお持ちの知識、又は一般公開情報を基に業界動向に関する個人的客観的ご意見を頂く形になります。しかしながら、非公開情報や機密情報に関しては一切お話頂かないよう皆様にお願いしております。弊社ではこのようにコンサルテーションを通して、実際に業界の第一線でご活躍されているエキスパートの方、またはご退職されたOBの方からの現場の生の声をクライアントに届け、クライアントのその業界・産業に対する知識の向上、意思決定の支援を行っております。

コンサルティング内の質問例：
◆現在の市場動向、今後の展望
◆各企業の強み・弱み(技術、マーケティング、経営構造等)
◆市場の構造

≪お支払い≫
お支払いはコンサルティング終了後、事前にカウンシルメンバーご自身で設定頂くコンサルティング料金（時給制）に基づき弊社よりお支払いさせてい頂きます。コンサルテーション分野は多岐に渡っておりますので今後さらに貴方様の専門に適したプロジェクトをご案内させた頂くこともございます。

貴方様より頂いたご提供頂いたすべての情報は、コンサルティング・プロジェクトに関連する範囲においてのみ使用させていただき、その他の目的では一切公開致しません。
また、登録費などの費用は一切発生致しませんのでご安心下さい。

※今回のご依頼させて頂いております内容は前述のように業界のエキスパートとして、弊社クライアントに対し、ご自身のご経験を基に個人的コメントを頂きたいというコンサルティングのご依頼であり、弊社の正規雇用依頼ではないということをご理解、ご了承ください。

弊社についての詳しい情報はこちらのホームページよりご覧いただけます。 
http://www.glgroup.com　（英語）

その他の情報は以下のホームページよりご覧ください。 
http://www.glgcouncils.jp　 （日本語） 
http://www.glgcouncils.com　 （英語） 

ご質問等ございましたら、ご遠慮なく担当：足立までご連絡ください。

皆様からのご連絡心よりお待ちしております。
以上、何卒よろしくお願い申し上げます。
</description> 
	<link>http://www.careercross.com/en/00105419.html</link> 
	<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 12:51:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>◆コンサルティング依頼◆：　建築基準法のエキスパートを探しています</title> 
	<description>日本の建築基準法に詳しい方を探しています。

業界のエキスパートとして、弊社クライアントであるアナリスト（主に投資関連）に対し
ご自身が今まで培ってこられた知識、ご経験を基に業界に対する知識を深めるお手伝いをして頂くコンサルテーション（ヒアリング）にご協力頂ける方を募集しております。
　※弊社への正規採用ではございません。

≪コンサルティング依頼内容≫
コンサルティングは直接クライアントと電話でお話頂く形が中心となり、今までのご経験やすでにお持ちの知識、又は一般公開情報を基に業界動向に関する個人的客観的ご意見を頂く形になります。しかしながら、非公開情報や機密情報に関しては一切お話頂かないよう皆様にお願いしております。弊社ではこのようにコンサルテーションを通して、実際に業界の第一線でご活躍されているエキスパートの方、またはご退職されたOBの方からの現場の生の声をクライアントに届け、クライアントのその業界・産業に対する知識の向上、意思決定の支援を行っております。

コンサルティング内の質問例：
◆現在の市場動向、今後の展望
◆各企業の強み・弱み(技術、マーケティング、経営構造等)
◆市場の構造

≪お支払い≫
お支払いはコンサルティング終了後、事前にカウンシルメンバーご自身で設定頂くコンサルティング料金（時給制）に基づき弊社よりお支払いさせてい頂きます。コンサルテーション分野は多岐に渡っておりますので今後さらに貴方様の専門に適したプロジェクトをご案内させた頂くこともございます。

貴方様より頂いたご提供頂いたすべての情報は、コンサルティング・プロジェクトに関連する範囲においてのみ使用させていただき、その他の目的では一切公開致しません。
また、登録費などの費用は一切発生致しませんのでご安心下さい。

※今回のご依頼させて頂いております内容は前述のように業界のエキスパートとして、弊社クライアントに対し、ご自身のご経験を基に個人的コメントを頂きたいというコンサルティングのご依頼であり、弊社の正規雇用依頼ではないということをご理解、ご了承ください。

弊社についての詳しい情報はこちらのホームページよりご覧いただけます。 
http://www.glgroup.com　（英語）

その他の情報は以下のホームページよりご覧ください。 
http://www.glgcouncils.jp　 （日本語） 
http://www.glgcouncils.com　 （英語） 

ご質問等ございましたら、ご遠慮なく担当：足立までご連絡ください。

皆様からのご連絡心よりお待ちしております。
以上、何卒よろしくお願い申し上げます。
</description> 
	<link>http://www.careercross.com/en/00105110.html</link> 
	<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 17:13:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>Safety Manager - Rail</title> 
	<description>Safety Manager
- Tax Free Salary
- Overseas Assignment
- 1 Year Initial Contract

Our client has a track record of success throughout Japan, comprising of highly qualified staff the cover projects such as Rail, Oil and Gas, Transportation, Buildings, Water &amp; Heavy Industrial. This Cost Control Firm has secured an overseas project with a Top-Tier Japanese Contractor and are looking to secure a Highly Experienced Safety Manager.

As the Safety Manager they are looking for someone with a minimum 12 years experience in Major Railway Projects, they are also ideally looking for someone with Middle East Project exposure as well. This is a 1 year contract initially, provides 2 weeks holidays every 6 months, flight to and from the location, overtime after 240 hours/month, tax free salary &amp; accommodation.

This is an exciting plus immediate opportunity, if you have 12 or more years rail safety experience please apply now to - 

Dean Stallard - Hays Construction &amp; Property
T: +81335601352
E: dean.stallard@hays.co.jp
</description> 
	<link>http://www.careercross.com/en/00102769.html</link> 
	<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 17:55:00 +0900</pubDate> 
</item> 
</channel> 
</rss> 
