Job Search Results
Job Search Results
49 jobs that matched your search criteria. Please click on the job title to see more details.
【外資系・大手エンターテイメント】編集者・テクニカルライター[長期派遣](TS-375360-KOJ)
| Point | 【長期派遣】時給2000円以上!外資系での編集者・テクニカルライター! | ||
| Summary | 【長期派遣】外資系大手エンターテイメント会社での編集者・テクニカルライター! 時給2000円以上!通訳・編集経験のある方! 英語力があり外資系で働きたい方! ご応募お待ちしております。 |
||
| Recruiter | Robert Walters Japan K.K. | ||
| Location | Chiba Prefecture, Urayasu-shi | Date Refreshed | Today |
| Job Type | Temporary | Salary | 4 million yen ~ 5 million yen |
海外ガイドブックの編集者 Guidebook Editor
| Point | Great experience in International Travel | ||
| Summary | 東南アジア諸国を中心に、太平洋の島々、さらにはヨーロッパの国々にスタッフを派遣し、クオリティーの高いムックの制作を行っています。 | ||
| Recruiter | Vision Consulting Services K.K. | ||
| Location | Tokyo - 23 Wards, Minato-ku | Date Refreshed | Today |
| Job Type | Full-time | Salary | Negotiable, based on experience |
**3ヶ月契約** Bilingual Assistant / バイリンガル・アシスタント 【外資系IT企業】
| Summary | 【外資系IT企業】 **3ヶ月契約** Bilingual Assistant / バイリンガル・アシスタント Global IT company is looking for a Bilingual Assistant. |
||
| Recruiter | Hays Specialist Recruitment (Japan) KK | ||
| Location | Tokyo - 23 Wards, Chiyoda-ku | Date Refreshed | Today |
| Job Type | Temporary | Salary | Based on hourly rate |
翻訳品質管理管理職/翻訳事業部門
| Summary | DHCでは勉強のできる人は要りません。地頭の良い人を必要としています。子供の時に人一倍苦労をしてきた人、普通の人に無いような体験をいっぱい積んできた人、どんなことを任せても自分なりの工夫で知恵を出し切れる人。そういう人はDHCでは大歓迎です。 | ||
| Recruiter | CAREER NETWORK | ||
| Location | Tokyo - 23 Wards | Date Refreshed | December 2nd, 2008 09:40 |
| Job Type | Full-time | Salary | Negotiable, based on experience |
*Translator / 翻訳担当者
| Point | Foreigners with JLPT Level 1 /外国人の方大歓迎 | ||
| Summary | 外資系大手マーケティング・リサーチ企業 Translator / 翻訳担当者 Global marketing research company is looking for a translator. |
||
| Recruiter | Hays Specialist Recruitment (Japan) KK | ||
| Location | Tokyo - 23 Wards | Date Refreshed | November 29th, 2008 22:12 |
| Job Type | Temporary | Salary | 3 million yen ~ 5 million yen |
【日系・公益法人(生命保険)】 - 調査部アナリスト(調査部フランスチーム) - (SA-373970-SUC)
| Point | 生命保険関連調査業務です。 | ||
| Summary | 日・英・仏語の能力を活かしてください。 | ||
| Recruiter | Robert Walters Japan K.K. | ||
| Location | Tokyo - 23 Wards | Date Refreshed | November 28th, 2008 17:49 |
| Job Type | Full-time | Salary | 5 million yen ~ 5.5 million yen |
Translation Coordinator
| Point | ソフトウェアベンダーでのトランスレーションコーディネーター | ||
| Summary | Check translation of technical documents on our product. Coordinate translation schedule. Prepare phrases of user-interface. Responsible for maintenance of style guide and terms. Manage in-house temporarily staff. Responsible for estimation, ordering and inspection for external translation company. | ||
| Recruiter | Bridge Group, The | ||
| Location | Tokyo - 23 Wards | Date Refreshed | November 27th, 2008 16:48 |
| Job Type | Full-time | Salary | 5 million yen ~ 5.5 million yen |
エンタープライズテクノロジー関連のローカライゼーション・プロジェクト・マネージャー(フレックス制度+カジュアルな服装で勤務可能)
| Point | オープンな社風にて個性をいかせる案件です | ||
| Summary | 職務内容 日本語化ローカリゼーションプロジェクトで発生する全タスクをマネージメントし、 スケジュールどおり日本語化された製品を日本市場へリリースする。 |
||
| Outsourcer | Hays Specialist Recruitment (Japan) KK | ||
| Location | Tokyo - 23 Wards | Date Refreshed | November 27th, 2008 15:59 |
| Job Type | Full-time | Salary | 8 million yen ~ 13 million yen |
テク二カル・ローカライゼーション・スペシャリスト
| Point | 海外勤務できる方歓迎 | ||
| Summary | 職務内容 製品の日本語化ローカリゼーションプロジェクトにおけるタスクを、スケジュール・コスト・品質の3つの面からマネジメントする。 ・開発チームからあがってくるLoc Kit の解析 ・効率的な翻訳プランの策定、必要情報の収集 ・ベンダーとのスケジュール/コスト交渉 ・納品ファイルのチェック ・社内フィードバック収集および翻訳バグの修正 ・完成データの作成、引き継ぎ資料のまとめ |
||
| Recruiter | Hays Specialist Recruitment (Japan) KK | ||
| Location | Tokyo - 23 Wards | Date Refreshed | November 27th, 2008 15:59 |
| Job Type | Full-time | Salary | 6.5 million yen ~ 12 million yen |
プレイングマネージャー
| Point | 人物面重視の案件です | ||
| Summary | 日本のオフィス立ち上げにともないまして現在5名の募集をしております。 -外資系SIコンサルファーム -Work&Life バランスを重視しております -海外勤務も可能です |
||
| Recruiter | Hays Specialist Recruitment (Japan) KK | ||
| Location | Tokyo - 23 Wards | Date Refreshed | November 27th, 2008 15:59 |
| Job Type | Full-time | Salary | 7 million yen ~ 18 million yen |