Browse bilingual Localization, Interpreting & Translation jobs in Japan — the best place to find the job you're made for in your sector! Find the latest localization, interpreting & translation jobs including Interpreting, Localization, Proofreading and more.
| Job Title | 翻訳コーディネーター | |||
| Company Name | キャリア・ネットワーク株式会社 | |||
| Location | Tokyo Prefecture | Date Posted | May 16th, 2008 | |
| Job Type | Full-time | Salary | Negotiable, based on experience | |
| 日本で初めてマニュアル制作の専門会社として設立された会社で マニュアル制作の翻訳に関する、工程・品質管理業務全般を担当して頂きます。 | ||||
| Job Title | リロケーション・コンサルタント | |||
| Company Name | TGA Inc. | |||
| Location | Tokyo Prefecture | Date Posted | May 16th, 2008 | |
| Job Type | Full-time | Salary | 5 million yen ~ | |
| リロケーション・コンサルタント ▼日本で働く外国人駐在員に対するリロケーションコンサルテイング業 - 外資系企業からの依頼を受けて、ビザの取得、住居環境の整備、子供の学校等、日本で生活する上での様々な手配業務など様々なソリューションを提供。 | ||||
| Job Title | New opportunity=ローカライゼーション・プロジェクト・マネージャー(フレックス制度+カジュアルな服装で勤務可能) | |||
| Company Name | Hays Specialist Recruitment (Japan) KK | |||
| Location | Tokyo Prefecture | Date Posted | May 16th, 2008 | |
| Job Type | Full-time | Salary | 8 million yen ~ 13 million yen | |
| 職務内容 日本語化ローカリゼーションプロジェクトで発生する全タスクをマネージメントし、 スケジュールどおり日本語化された製品を日本市場へリリースする。 | ||||
| Job Title | ローカリゼーション コーディネーター(2名) | |||
| Company Name | ヘイズ・スペシャルリクルートメント・ジャパン株式会社 | |||
| Location | Tokyo Prefecture | Date Posted | May 16th, 2008 | |
| Job Type | Full-time | Salary | 6.5 million yen ~ 12 million yen | |
| 職務内容 製品の日本語化ローカリゼーションプロジェクトにおけるタスクを、スケジュール・コスト・品質の3つの面からマネジメントする。 ・開発チームからあがってくるLoc Kit の解析 ・効率的な翻訳プランの策定、必要情報の収集 ・ベンダーとのスケジュール/コスト交渉 ・納品ファイルのチェック ・社内フィードバック収集および翻訳バグの修正 ・完成データの作成、引き継ぎ資料のまとめ | ||||
| Job Title | ローカライゼーション・プロジェクト・マネージャー・ | |||
| Company Name | フォートビスタ リミテッド | |||
| Location | Tokyo Prefecture | Date Posted | May 16th, 2008 | |
| Job Type | Full-time | Salary | 7.5 million yen ~ 10 million yen | |
| 現在、同社はローカライゼーション体制の強化を図ろうとしています。 上司にDirectorとManagerがいらっしゃいますが、一番中心になってプロジェクトを 遂行していただくポジションです。ローカライズ経験がひと通りあっても、仕事への 取組みが受け身的な方は“NG”です。ローカライズ経験に於いて、自身の強みを はっきりと主張できる方が好まれます。 | ||||
| Job Title | ローカリゼーション コーディネーター | |||
| Company Name | フォートビスタ リミテッド | |||
| Location | Tokyo Prefecture | Date Posted | May 16th, 2008 | |
| Job Type | Full-time | Salary | 6 million yen ~ 8 million yen | |
| 日本語化ローカリゼーションプロジェクトにおけるタスクを、スケジュール・コスト・品質の3つの面からマネジメントしていただきます。 | ||||
| Job Title | ローカリゼーション プロジェクトマネージャー | |||
| Company Name | キャリア・ネットワーク株式会社 | |||
| Location | Tokyo Prefecture | Date Posted | May 15th, 2008 | |
| Job Type | Full-time | Salary | 7 million yen ~ | |
| 「私たちは単なる技術を提供するサービス企業ではなく、価値ある知識を提供する企業を目指します」 「弊社は、インターネット上の予測不可能な脅威から、社会を守り、安全にデジタル情報を交換できる世界を実現すべく、(1)さらなる品質向上(2)お客さまへの迅速かつ適切な情報提供(3)セキュリティ啓発活動といった大きく3本の軸から活動を行っています」 | ||||
| Job Title | 翻訳品質管理管理職/翻訳事業部門 | |||
| Company Name | キャリア・ネットワーク株式会社 | |||
| Location | Tokyo Prefecture | Date Posted | May 14th, 2008 | |
| Job Type | Full-time | Salary | Negotiable, based on experience | |
| DHCでは勉強のできる人は要りません。地頭の良い人を必要としています。子供の時に人一倍苦労をしてきた人、普通の人に無いような体験をいっぱい積んできた人、どんなことを任せても自分なりの工夫で知恵を出し切れる人。そういう人はDHCでは大歓迎です。 | ||||
| Job Title | 【外資系・大手金融】Personal Assistant to CFO[Long Temporary](TO-330830-AQB) | |||
| Company Name | Robert Walters Japan K.K. | |||
| Location | Tokyo Prefecture | Date Posted | May 14th, 2008 | |
| Job Type | Temporary | Salary | Based on hourly rate | |
| 外資系大手金融会社でのCFOパーソナルアシスタント!長期派遣。時給1600円以上! 秘書経験のある方!英語力があり外資系で働きたい方!ご応募お待ちしております。 | ||||
| Job Title | 【外資系・ペットフード】Call Center Supervisor[Contract](TS-334520-MOS) | |||
| Company Name | Robert Walters Japan K.K. | |||
| Location | Tokyo Prefecture | Date Posted | May 14th, 2008 | |
| Job Type | Contract | Salary | 4.5 million yen ~ 5 million yen | |
| 【契約社員】月給37万円以上!外資系大手ペットフード会社でのコールセンター管理者! コールセンターでのスーパーバイザー経験のある方!英語力があり外資系で働きたい方! ご応募お待ちしております。 | ||||