<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> 
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"> 
<title>キャリアクロス外資系求人サイト | Vision Consulting Services K.K.</title> 
<subtitle>キャリアクロス外資系求人サイト : バイリンガル向けの求人情報を毎日更新！外資系企業をめざすならキャリアクロス。</subtitle> 
<link href="http://www.careercross.com/9579479.xml" rel="self" /> 
<link href="http://www.careercross.com/9579479.xml" rel="alternate" title="CareerCross" type="text/html" /> 
<updated>2008-07-09T21:36:50+09:00</updated> 
<id>http://www.careercross.com/9579479.xml</id> 
<author> 
	<name>CareerCross</name> 
	<email>support@careercross.com</email> 
</author> 
<entry xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"> 
	<id>http://www.careercross.com/00100972.html</id> 
	<title>Marketing and Channel Support Manager　●　マーケティング＆チャネルセールスマネジャー (IT)</title> 
	<link href="http://www.careercross.com/00100972.html" />
	<updated>2008-07-09T16:26:53+09:00</updated> 
	<content type="xhtml" xml:base="http://www.careercross.com" xml:space="preserve"> 
		<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">My Client’s Japan-office has been around for over 3 year, located in central Tokyo. My Client is a worldwide leader in storage system and they also provide software applications. Their products are sold trough partners. 

What I’m Looking For: 
Expertise marketing for the IT Industry.  

Self-Managed:  This is a position for someone who doesn’t need a lot of hand-holding.  You should be able to create, design, and execute a marketing plan that helps this company add new customers.

Proven Track Record: You must have a proven track record of success in generating new leads.   That is the primary purpose of this assignment. 

Sales experience:  The best candidate would also know how to close over the phone when needed.  Your ability to do so will greatly increase your salary. 

Your Boss:  Direct report to the Country Manager. He is a IT consulting expert , business savvy, and previous management experience under his belt.  He’s smart, aggressive, and wants someone who sees this opportunity and wants to be a part of it.
</div> 
	</content> 
</entry> 
<entry xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"> 
	<id>http://www.careercross.com/00100923.html</id> 
	<title>Product Development Manager</title> 
	<link href="http://www.careercross.com/00100923.html" />
	<updated>2008-07-09T12:10:11+09:00</updated> 
	<content type="xhtml" xml:base="http://www.careercross.com" xml:space="preserve"> 
		<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">Position will lead the team that develops the electronic products for Japan. This role will report into the Regional Product Development Director and will have strong matrix accountability to Japan management. The role will lead and coordinate the successful development and maintenance of products (both Global and Domestic products). He / She develops the local products tailored to our customers in Japan. 

ACCOUNTABILITIES:
&amp;middot;	Responsible for the following domestic (localized) products developments 
-	Japan Online (Japan legal Information provider)
-	Lawyers portal development and content engineering 
-	Localization and development of Intellectual Property solutions for Japan market
-	Content engineering and taxonomy development
&amp;middot;	Planning on Localization of Global Products and implementation thereafter
&amp;middot;	Maintenance and upgrading IT infrastructure and lead relevant IT projects 
&amp;middot;	Identify local needs of new products for future launch and upgrading/integration of existing products via feasibility study/market research/needs survey, etc., 
&amp;middot;	Financial Management (financial planning and analysis - budgeting)
&amp;middot;	Resource management (optimizing resources and organisational effectiveness)
&amp;middot;	Coordination/collaboration with sales/customer support/marketing team in every aspect of the business improvement/development
&amp;middot;	Financial analysis on ROI of the development

</div> 
	</content> 
</entry> 
<entry xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"> 
	<id>http://www.careercross.com/0098341.html</id> 
	<title>OEM Sales Manager - Mobile Phones Industry　（OEMセールスマネジャー）携帯電話</title> 
	<link href="http://www.careercross.com/0098341.html" />
	<updated>2008-07-09T06:16:37+09:00</updated> 
	<content type="xhtml" xml:base="http://www.careercross.com" xml:space="preserve"> 
		<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">Requirements:

3+ years of related sales experience (IT-Software-Hardware-Mobile Industry is Ideal)
Account management experience
Native equivalent Japanese
Basic English- Reading and writing essential

Please contact Vision Consulting Services K.K. for more information on the client and role.

募集要項：
ITソフトウェア、ハードウェア、携帯電話産業などへOEMセールスなど関連した業務に精通していること（業務経験3年以上）

顧客開拓の経験

ネイティブの日本語力。英語のライティング力。

こちらのポジションにご興味のある方は、是非弊社に一度ご連絡ください。
</div> 
	</content> 
</entry> 
<entry xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"> 
	<id>http://www.careercross.com/0090592.html</id> 
	<title>Project Manager（プロジェクトマネジャー）</title> 
	<link href="http://www.careercross.com/0090592.html" />
	<updated>2008-07-09T06:16:26+09:00</updated> 
	<content type="xhtml" xml:base="http://www.careercross.com" xml:space="preserve"> 
		<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">Project manager

Duties:
Project management activities for System development and architect based on Windows Platform. As a whole project leader, you will be responsible for negotiation with clients, schedule management, quality control and cost management.
Windowsプラットフォームを中心としたシステム開発・構築のプロジェクトマネジメント業務。
プロジェクト全体の責任者として、顧客との折衝、要員・スケジュール・品質・コストの管理を担当して頂きます。
</div> 
	</content> 
</entry> 
<entry xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"> 
	<id>http://www.careercross.com/0095374.html</id> 
	<title>IT Admin Network Support (Junior)　-　ITアドミンネットワークサポート</title> 
	<link href="http://www.careercross.com/0095374.html" />
	<updated>2008-07-09T06:16:15+09:00</updated> 
	<content type="xhtml" xml:base="http://www.careercross.com" xml:space="preserve"> 
		<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">Our client is a multinational applications developer for &amp;quot;Mobile Commerce&amp;quot;  They are looking for a Junior IT Admin Support person.  

System Administration Support required: 

Requirements:
&amp;middot; Proficiency in Linux Operating System (preferably with Red Hat Linux)
&amp;middot; Ability to interpret Log Files and analyze system failure / crashes
&amp;middot; Ability to trace through reported errors and locate source &amp; cause of error
&amp;middot; Conversant with NFS, Cron Jobs, and Network Time Protocol (NTP)
&amp;middot; Ability to Monitor &amp; Administer systems remotely
&amp;middot; Ability to Verify, Back-up and Restore Files and Databases
&amp;middot; Proficiency with Anti-Virus software - in particular with McAfee Linux Shield and McAfee Virus Scan
&amp;middot; Knowledge of MySQL and familiarity with the JBoss Application Server
&amp;middot; Familiarity with Tivoli
&amp;middot; Familiarity with Windows 2003 Server
&amp;middot; Familiarity with Clustered &amp; Replicated server configurations
&amp;middot; Conversant with Japanese versions of Software
&amp;middot; Ability to take complete responsibility of the system and its operation
&amp;middot; Ability to interact with vendors to understand and manage compatibility issues between various
softwares mentioned above
&amp;middot; Ability to interact with system vendors and understand hardware related issues at a configuration level.
&amp;middot; Ability to work independently
&amp;middot; Must have Japanese Language Skills - Speak, Read and Write
</div> 
	</content> 
</entry> 
<entry xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"> 
	<id>http://www.careercross.com/0098135.html</id> 
	<title>Translation/Localization</title> 
	<link href="http://www.careercross.com/0098135.html" />
	<updated>2008-07-08T07:30:50+09:00</updated> 
	<content type="xhtml" xml:base="http://www.careercross.com" xml:space="preserve"> 
		<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">Native English Speaker required for Japanese to English translation/localization for Video Game company in Tokyo.

At least 3 years experience in Japanese to English translation/localization.

Flex time with core hours from 10:30 - 15:30PM.

Occasionally, you may be assigned as a planning team member for new games according to your experience.</div> 
	</content> 
</entry> 
<entry xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"> 
	<id>http://www.careercross.com/0098132.html</id> 
	<title>HR Lead (Overseas)　【海外支社向け人事総務リーダー】</title> 
	<link href="http://www.careercross.com/0098132.html" />
	<updated>2008-07-08T07:30:38+09:00</updated> 
	<content type="xhtml" xml:base="http://www.careercross.com" xml:space="preserve"> 
		<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">Duties:

Support Overseas HR department in Tokyo.
Assist Japanese staff with Visas/Travel to North America.
Administrative duties.
Excellent English and Japanese Communication skills.
Daily communication between North America and Tokyo.

業務内容：
日本オフィスにて海外のHRとの連絡窓口として動いていただきます。
日本にいるスタッフのアドミン的管理業務。（北米出張などの際のビザ等）
総合的なアドミニストレーション業務。
英語と日本語のバイリンガルなコミュニケーションスキル。
日常的な北米オフィスとの連絡。
</div> 
	</content> 
</entry> 
<entry xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"> 
	<id>http://www.careercross.com/0095349.html</id> 
	<title>OEM Sales- Mobile Applications (Junior) 　-　携帯アプリOEMセールス</title> 
	<link href="http://www.careercross.com/0095349.html" />
	<updated>2008-07-08T07:30:24+09:00</updated> 
	<content type="xhtml" xml:base="http://www.careercross.com" xml:space="preserve"> 
		<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">Our client is an American application developer for mobile phone manufacturers.  They seek a junior level OEM sales representative.  Central Tokyo office.

外資系アプリケーションソフトウェア開発企業でのOEM営業のお仕事です。オフィスは外資系企業の集まるエリアに立地し、刺激的でグローバルな仕事に携われるチャンスです。


</div> 
	</content> 
</entry> 
<entry xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"> 
	<id>http://www.careercross.com/0096205.html</id> 
	<title>Human Resources Manager - Mid Career　HRマネジャー</title> 
	<link href="http://www.careercross.com/0096205.html" />
	<updated>2008-07-05T07:49:37+09:00</updated> 
	<content type="xhtml" xml:base="http://www.careercross.com" xml:space="preserve"> 
		<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">Our client seeks a mid-career Human Resource Manager.

The role will cover a wide range of human resource functions including overseeing core HR functions, Payroll, Training and Development, Compensation &amp; Retention.  
Our client seeks a Human Resource Manager.  3+ years HR experience with management background in larger 200+ staff foreign capitalized firm.



Requirements  

Several Years General Business Experience
Minimum 3 Years Experience specifically in HR department
Experience in larger 200+ staff foreign capitalized firm
Management Experience Preferred
Strong Knowledge of Japanese Labor Practices
Project Management Experience
IT Skills: Payroll, ERP, Oracle, Microsoft Office

募集要項：
実務経験が何年かある方。
最低3年のHRにおける経験があるかた。
200人以上の外資系にて勤務した経験がある方。
マネジメントの経験のあるかたは優遇です
日本の雇用法等の知識に長けていること
プロジェクト管理等をしたことのある方
ITスキル：Payroll（給与管理）ERP,オラクル、Microsoft Office.

Please contact Vision Consulting Services K.K. for more information on the client and role

</div> 
	</content> 
</entry> 
<entry xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"> 
	<id>http://www.careercross.com/00100478.html</id> 
	<title>ドキュメント翻訳技術者  Technical Translation</title> 
	<link href="http://www.careercross.com/00100478.html" />
	<updated>2008-07-04T13:53:52+09:00</updated> 
	<content type="xhtml" xml:base="http://www.careercross.com" xml:space="preserve"> 
		<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">翻訳コーディネーター：受注プロジェクトの作業（翻訳&amp;middot;版下）に関する進捗管理、
利益管理、担当チーム内への作業指示
翻訳者：翻訳作業（日英、英日）
翻訳チェッカー：翻訳チェック作業（ミスの摘出・修正）
DTPオペレーター：各種ソフトウェアによる版下作成作業

Eng-Jap Translators. 

Summary:
-	Eng-Jap Translators
-	Technical translation - mainly IT related. 
-	Be able to use Trados, Microsoft tools.
</div> 
	</content> 
</entry> 
</feed> 
