<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> 
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"> 
<channel> 
<title>キャリアクロス外資系求人サイト | ジャーナリズム &amp; コピーライティング</title> 
<description>キャリアクロス外資系求人サイト : バイリンガル向けの求人情報を毎日更新！外資系企業をめざすならキャリアクロス。</description> 
<link>http://www.careercross.com/913002.xml</link> 
<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 09:22:55 +0900</pubDate> 
<copyright>CareerCross</copyright> 
<item> 
	<title>Translators</title> 
	<description>Translators (English-Japanese) - Global Financial News Service is looking for several experienced English-Japanese translators to join the Japanese Language Service. Candidates for the positions, to be based in New York, San Francisco or Tokyo, should have at least three years of experience translating content related to finance or business to Japanese from English. Experience working at a financial news service would be useful.</description> 
	<link>http://www.careercross.com/0098931.html</link> 
	<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 13:29:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>News Assistant（派遣）</title> 
	<description>文章力のある方。要約が上手く出来る方。
TOEIC 600〜700点レベルで、グローバルな環境で働いてみたい方。
金融・経済ニュースにご興味のある方。
ワード、エクセルなどのアプリケーションに抵抗のない方。
明るくフットワークの軽い方。
礼儀の正しい方。</description> 
	<link>http://www.careercross.com/00100218.html</link> 
	<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 18:48:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>コピーライター</title> 
	<description>業務内容：

＞商品や新聞、広告、DMツールなどのn販促物のコピーライティング業務全般

</description> 
	<link>http://www.careercross.com/0094330.html</link> 
	<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 10:15:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>Managing Editor</title> 
	<description>Job Roles and Responsibilities include:

1.	Managing staff. Responsibility for hiring, organization, training and performance management of JLS staff.

2.	Editing. Oversee the JLS copy flow to ensure it is relevant, timely and accurate, and meets client standards. Duties will include:
a)	Using news judgment to assess news priorities, and providing direction and advice to staff. 
b)	Assigning stories and editing work to staff.
c)	Editing copy.

3.	News Judgment.  Through the use of various media maintain a good understanding and keep abreast of developments in regional and global markets. Maintain a strong      understanding of political, business and economic news to make sound decisions when faced with questions of news worth and prioritization, and to help develop story ideas.

4.	Coordination with Sales. Work with the sales director to ensure the JLS output meets customer needs and responds to requests from sales.
</description> 
	<link>http://www.careercross.com/0098401.html</link> 
	<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 11:47:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>Webコピーライター/マーケティング&amp;プログラミング部門</title> 
	<description>仕事内容/////////////
●Webサイト/モバイルサイトに掲載される情報のコピーライティング全般。
●商品情報の紹介を中心としたメールマガジンのライティング。
●ブランド紹介、特集企画ページ、番組イベント情報の制作。

勤務地：千葉県千葉市美浜区

会社概要///////////
全世界で約1億3850万世帯以上の家庭に向けて、24時間ノンストップで商品情報を配信しているTVショッピング専門チャンネルです。 1986年、米国ペンシルベニア州に設立以来、着実に実績を伸ばし、巨大なバーチャル・ショッピングセンターとして、絶大な知名度を誇っています。日本では、2001年4月1日より、ケーブルTVやSKY PerfecTV!を中心とした放映を開始。2003年11月からインターネット、ブロードバンドなどマルチメディアでの番組配信、商品販売を開始しました。商品の調達から番組制作・放送、受注・配送まで、すべて自社にて運営。
1日24時間の放送を自社スタジオから生放送というのも大きな特長。本社内にコールセンターを配置し、視聴者からの反響をリアルタイムで番組に反映。視聴者と一体となって作るライブ感あふれる映像は、従来のTVショッピングにはない魅力として人気を博しています。　　　　

</description> 
	<link>http://www.careercross.com/0088839.html</link> 
	<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 17:53:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>外資系-Sales Executive 14428/FO</title> 
	<description>1. Sell bulk subscriptions to first class hotels, airlines for 
   in-flight, airport lounge, private clubs, conferences and other 
   creative venues copies within specified price guidelines

2. Monitor sub agents quarterly and motivate them through supporting 
   their promotional activities
  
3. Work with the regional team (and sometimes global team) to reach  
   regional target through bulk and sponsorship deals

4. Project manage regional team for sponsorship of large events
 
5. Work with the Regional Conference Manager to identify main 
   conferences, seminars and exhibitions and help set-up deals.

6. Work closely with Academic Affairs Manager to find schools 
   appropriate for programs and products. Selectively source 
   sponsorship for school related programs. 
   </description> 
	<link>http://www.careercross.com/0097891.html</link> 
	<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 17:56:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>編集記者</title> 
	<description>-担当業務-

事業拡大に向け、コアメンバーとして、技術者向け専門雑誌のテクニカルライター業務。（国内外最新技術に関する情報を発信/提供）をお任せいたします。

・取材、執筆、原稿依頼、企画立案、翻訳査読まで幅広く業務を行って頂きます。
・具体的には国内外のエレクトロニクスの技術者や経営者にインタビューし、その内容を記事に書いたり、原稿の依頼を行って頂きます。
・記事の翻訳を査読、独自記事やセミナーを構成するための企画を立案するなどの仕事もございます。
・海外の技術者や経営者にインタビューしたり、米国の編集記者・編集長との話し合いをするため、ビジネス英会話能力も必要となります。</description> 
	<link>http://www.careercross.com/0097575.html</link> 
	<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 14:47:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>Audio Video Editor/Asia-Pacific Team leader</title> 
	<description>Bloomberg’s media services include the global BLOOMBERG NEWS® service with more than 2,000 Professionals in 125 bureaus worldwide; the BLOOMBERG TELEVISION® 24-hour business and financial network produced and distributed worldwide on 10 separate channels in seven languages; BLOOMBERG RADIO services which provide up-to-the-minute news on XM, Sirius and WorldSpace satellite radio around the world and on WBBR 1130AM in New York; and Bloomberg.com, a top-ranked financial news site. In addition, Bloomberg publishes award-winning Bloomberg Markets magazine and BLOOMBERG PRESS® books for investment professionals.

The Role:
Bloomberg News requires an experienced journalist for its multimedia productions team in Tokyo. The successful candidate will need to demonstrate the ability to produce and package audio and video news reports for Bloomberg’s multiple platforms including the Bloomberg Professional Service and Bloomberg.com.  

</description> 
	<link>http://www.careercross.com/0085987.html</link> 
	<pubDate>Wed, 14 May 2008 11:30:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>News Reporters/ニュース取材記者</title> 
	<description>Bloomberg News is seeking experienced reporters in its Tokyo office as follows.

Corporate Finance Reporter:

The job will be to cover all aspects of corporate finance, including corporate bonds, loans, derivatives such as credit-default swaps, and the mortgage-bond market. The candidate should have a thorough knowledge of how bond spreads and credit swaps work. Candidates should expect to make contact on a daily basis with the market&amp;rsquo;s biggest investors and most prominent traders.


Japanese Government Bonds Reporter:

The job will be to cover Japan’s government bond market and trading of U.S. Treasuries in Asia in the Tokyo office. 

This diverse and complex subject requires someone with a proven ability to see through the detail and translate market terminology into layman’s terms, making the news interesting yet understandable. 


Finance Reporter:

The job will be to cover the activities of global banks and securities firms. Knowledge of the economy, financial markets and business is essential. The successful applicant will produce breaking news stories under real-time deadline pressure and write stories that are clearly written and comprehensive.


Consumer/Retail Reporter:

The job will be to cover consumer and retail products companies in Japan. The reporter will break news under tight deadlines, generate enterprise stories and profile the industry’s biggest newsmakers. 


Technology Reporter:

The job will be cover technology, media and telecommunications companies in Japan. Industry knowledge is essential, and business reporting at a major newspaper or wire service is preferred.

</description> 
	<link>http://www.careercross.com/0073521.html</link> 
	<pubDate>Fri, 09 May 2008 09:36:00 +0900</pubDate> 
</item> 
<item> 
	<title>Broadcast Producer/Writer, Japanese TV/日本語放送プロデューサー</title> 
	<description>Japanese language television requires an experienced journalist with a strong interest in financial news. This role involves all elements of show production such as script writing and video material processing. News and editorial judgement are required in addition to writing skills.

 
現在、ブルームバーグ日本語テレビ部門では、プロデューサー兼ライター経験者を募集しています。リサーチ、原稿作成など番組制作に必要な様々な仕事を担当する仕事です。ニュース判断力、ニュース作成能力のほか、チームワーク力、同時に複数の仕事をこなし、積極的な取り組みが求められます。勤務時間にフレキシブルな対応可能な方を歓迎します。
 </description> 
	<link>http://www.careercross.com/0092112.html</link> 
	<pubDate>Fri, 09 May 2008 09:36:00 +0900</pubDate> 
</item> 
</channel> 
</rss> 
