現在、“校正” の求人情報を表示中です。 キャリアクロスでは、英語を使える最新の外資系転職・求人情報を多数掲載しています。関連する他の仕事を検索する際は、画面左の緑のメニューバーから選びクリックしてください。
| 職種タイトル | 【外資系・ITサービス 】Localization Project Manager[Long Temporary](TO-319820-KTY) | |||
| 企業名 | Robert Walters Japan K.K. | |||
| 勤務地 | 東京都 | 最終更新日 | 2008年05月07日 | |
| 仕事の形態 | 派遣 | 給与 | 時給制 | |
| 【長期派遣】時給1700円以上!外資系大手ITサービス会社でのプロジェクト管理者! プロジェクト管理経験ある方!英語力があり外資系で働きたい方! ご応募お待ちしております。 | ||||
| 職種タイトル | New opportunity=ローカライゼーション・プロジェクト・マネージャー(フレックス制度+カジュアルな服装で勤務可能) | |||
| 企業名 | Hays Specialist Recruitment (Japan) KK | |||
| 勤務地 | 東京都 | 最終更新日 | 2008年04月18日 | |
| 仕事の形態 | 正社員 | 給与 | 800万円 ~ 1300万円 | |
| 職務内容 日本語化ローカリゼーションプロジェクトで発生する全タスクをマネージメントし、 スケジュールどおり日本語化された製品を日本市場へリリースする。 | ||||
| 職種タイトル | Translator (Native English) | |||
| 企業名 | East West Consulting | |||
| 勤務地 | 東京都 | 最終更新日 | 2008年03月11日 | |
| 仕事の形態 | 正社員 | 給与 | 600万円 ~ 1000万円 | |
| Translation co-ordinator / proof reader & editor opportunity with one of Japan’s Largest Money Managers to prepare documents in English for overseas investors in New York, London, Singapore.The position is challenging and interesting and the salary is very competitive. | ||||
| 職種タイトル | ローカリゼーション コーディネーター(2名) | |||
| 企業名 | ヘイズ・スペシャルリクルートメント・ジャパン株式会社 | |||
| 勤務地 | 東京都 | 最終更新日 | 2008年02月21日 | |
| 仕事の形態 | 正社員 | 給与 | 650万円 ~ 1200万円 | |
| 職務内容 製品の日本語化ローカリゼーションプロジェクトにおけるタスクを、スケジュール・コスト・品質の3つの面からマネジメントする。 ・開発チームからあがってくるLoc Kit の解析 ・効率的な翻訳プランの策定、必要情報の収集 ・ベンダーとのスケジュール/コスト交渉 ・納品ファイルのチェック ・社内フィードバック収集および翻訳バグの修正 ・完成データの作成、引き継ぎ資料のまとめ | ||||