外資系転職サイト・キャリアクロスの “ローカライゼーション、通訳 & 翻訳” 関連求人検索で、英語を使える理想の仕事・転職先を見つけましょう! 通訳、ローカライゼーション、校正、その他の職種を含む ローカライゼーション、通訳 & 翻訳 関連の最新求人情報をご覧いただけます。
| 職種タイトル | ローカライゼーション・プロジェクト・マネージャー・ | |||
| 企業名 | フォートビスタ リミテッド | |||
| 勤務地 | 東京都 | 最終更新日 | 2008年05月09日 | |
| 仕事の形態 | 正社員 | 給与 | 750万円 ~ 1000万円 | |
| 現在、同社はローカライゼーション体制の強化を図ろうとしています。 上司にDirectorとManagerがいらっしゃいますが、一番中心になってプロジェクトを 遂行していただくポジションです。ローカライズ経験がひと通りあっても、仕事への 取組みが受け身的な方は“NG”です。ローカライズ経験に於いて、自身の強みを はっきりと主張できる方が好まれます。 | ||||
| 職種タイトル | 【外資系・大手証券】In-House Translator[Long Temporary](TS-334090-MOS) | |||
| 企業名 | Robert Walters Japan K.K. | |||
| 勤務地 | 東京都 | 最終更新日 | 2008年05月09日 | |
| 仕事の形態 | 派遣 | 給与 | 応相談、経験による | |
| 【長期派遣】時給1800円以上!外資系大手証券会社での社内翻訳者!通訳・翻訳経験のある方!英語力があり外資系で働きたい方!ご応募お待ちしております。 | ||||
| 職種タイトル | *3 Days a Week* Translator @ World-wide Financial Institution | |||
| 企業名 | ヘイズ・スペシャリスト・リクルートメント・ジャパン株式会社 | |||
| 勤務地 | 東京都 | 最終更新日 | 2008年05月08日 | |
| 仕事の形態 | 派遣 | 給与 | 時給制 | |
| *3 Days a week* 米大手金融機関での、Translatorのポジションです。 | ||||
| 職種タイトル | PROJECT COORDINATOR / プロジェクト・コーディネーター | |||
| 企業名 | パトゥニ・コンピューター・システムズ・リミテッド・日本支社 | |||
| 勤務地 | 東京都 | 最終更新日 | 2008年05月08日 | |
| 仕事の形態 | 正社員 | 給与 | 500万円以上 | |
| ■ PROJECT COORDINATOR / プロジェクト・コーディネーター Global IT Service Company is currently looking for a Japanese Translator/Interpreter with the skills to speak and write in both Japanese and English. | ||||
| 職種タイトル | Interpreter (Real Time) 同時通訳 | |||
| 企業名 | Vision Consulting Services K.K. | |||
| 勤務地 | 東京都 | 最終更新日 | 2008年05月08日 | |
| 仕事の形態 | 紹介予定派遣 | 給与 | 応相談、経験による | |
| Real Time Interpretors needed for International Software Development Company for a Financial Development Project. 外資系ソフトウェア開発企業での通訳のお仕事です。 金融系ソフト開発のプロジェクトに参加していただきます。 | ||||
| 職種タイトル | IT TY Marketing Communication Manager | |||
| 企業名 | ヘイズ・スペシャリスト・リクルートメント・ジャパン株式会社 | |||
| 勤務地 | 東京都 | 最終更新日 | 2008年05月07日 | |
| 仕事の形態 | 派遣 | 給与 | 550万円 ~ 1000万円 | |
| A global US IT comapnmy is looking for Marketing Communication Manager/Marcom. | ||||
| 職種タイトル | 【外資系・ITサービス 】Localization Project Manager[Long Temporary](TO-319820-KTY) | |||
| 企業名 | Robert Walters Japan K.K. | |||
| 勤務地 | 東京都 | 最終更新日 | 2008年05月07日 | |
| 仕事の形態 | 派遣 | 給与 | 時給制 | |
| 【長期派遣】時給1700円以上!外資系大手ITサービス会社でのプロジェクト管理者! プロジェクト管理経験ある方!英語力があり外資系で働きたい方! ご応募お待ちしております。 | ||||
| 職種タイトル | 【外資系・スポーツアパレル】Interpreter / Translator[Contract](TS-330190-HAE) | |||
| 企業名 | Robert Walters Japan K.K. | |||
| 勤務地 | 東京都 | 最終更新日 | 2008年05月07日 | |
| 仕事の形態 | 契約 | 給与 | 600万円 ~ 800万円 | |
| 外資系スポーツアパレルでの通訳・翻訳業務! 契約社員。月収約50万円以上! 通訳・翻訳業務経験のある方! 英語力があり外資系で働きたい方! ご応募お待ちしております。 | ||||
| 職種タイトル | Senior Program Coordinator | |||
| 企業名 | Okinawa Institute of Science and Technology | |||
| 勤務地 | 沖縄県 | 最終更新日 | 2008年05月07日 | |
| 仕事の形態 | 契約 | 給与 | 応相談、経験による | |
| Senior Program Coordinator to work with Vice President/Executive Director of a new international science and technology research institute in Okinawa. | ||||
| 職種タイトル | フリーランス通訳(登録制) | |||
| 企業名 | ジェイ・ウォルター・トンプソン・ジャパン株式会社 | |||
| 勤務地 | 東京都 | 最終更新日 | 2008年05月07日 | |
| 仕事の形態 | フリーランス | 給与 | 応相談、経験による | |
| クライアント先でのプレゼンテーション(主にクリエイティブ)&ディスカッション、 FGI、セミナーなどでの英⇔日同時通訳。 プール登録制ですので、お仕事発生ベースでお声かけ致します。 同時通訳スキル、代理店での通訳経験(あれば望ましい) | ||||